Sentence examples of "in a manner of speaking" in English

<>
Yes, in a manner of speaking. Ну да, можно так сказать.
Well, yes, in a manner of speaking. Да, можно и так сказать.
They're your private property, in a manner of speaking. Они - Ваша частная собственность, так сказать.
In a manner of speaking, the whole world's watching. Так сказать, весь мир наблюдает.
Well, in a manner of speaking, I was passing by. А я, так сказать, просто проходил мимо.
Yes, in a manner of speaking it is, Mitchell, yes, it is. Да, можно и так сказать, Митчелл, в списке.
Heads of State, Heads of Governments and ministers for foreign affairs constitute, in a manner of speaking, the basic threesome of State officials who enjoy personal immunity. Главы государств, главы правительств и министры иностранных дел составляют, если можно так сказать, коренную тройку должностных лиц государства, пользующихся персональным иммунитетом.
In a manner of speaking, yeah. То, как он говорил, да.
In a manner of speaking, I did. Ну, в некотором смысле, да.
Yes, I suppose, in a manner of speaking. Да, ее можно назвать и так.
In a manner of speaking, not in a culinary sense, I hope. Если можно так выразиться, не в кулинарном смысле, я надеюсь.
Mm, the analogy is not perfect, but in a manner of speaking, yes. Не совсем верная аналогия, но все-таки что-то вроде того.
I put myself in my wife's shoes, in a manner of speaking. Я, что называется, представил жену рядом с ним.
All organs come through me, in a manner of speaking. Все органы проходят через меня.
So in a manner of speaking, they just need to be reminded that they're dead. В манере речи, Им просто нужно напомнить, что они мертвы.
How can you be engaged in a manner of speaking? А как ты можешь быть обручена образно говоря?
Though in a manner of speaking, she was. Хотя, образно говоря, была мертва.
So, in a manner of speaking, you are now following my child to a new home. Так что, образно говоря, вы теперь следуете за моим ребёнком в новый дом.
When I say actress, I mean in a manner of speaking. Называя ее актрисой, я имею в виду манеру говорить.
A "Diagnostic Medical Sonographer" is a highly-skilled job that doesn't require college training in the sense that you can learn everything you need to do the job in a manner of months. «Специалист по диагностической ультразвуковой эхографии» - профессия, требующая высокой квалификации, но особого образования для нее не обязательно – в том смысле, что всему, что необходимо для работы, можно научиться за несколько месяцев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.