Exemples d'utilisation de "incomplete" en anglais avec la traduction "неполный"

<>
Your billing information is incomplete. Неполные сведения о выставлении счетов.
Incomplete knowledge complicates this assessment. Дополнительные сложности в выполнении такой оценки существуют из-за неполных знаний.
Incorrect or incomplete billing information. Неправильные или неполные сведения о выставлении счетов.
But Keynes's theory was incomplete: Но теория Кейнса была неполной:
It might be incomplete or corrupt.” Возможно, он поврежден или неполон».
Finally, Europe’s monetary union remains incomplete. Наконец, валютный союз Европы остается неполным.
Three of them were having incomplete proofs. У троих доказательства были неполные.
Often, voter lists were incomplete or inaccurate. Часто списки избирателей были неточными или неполными.
An incomplete list of his crimes includes: Неполный список его преступлений включает:
Moreover, central banks’ policy frameworks may be incomplete. Более того, политики центральных банков могут быть неполными.
Your Microsoft account has incorrect or incomplete billing information. Для вашей учетной записи Microsoft указаны неправильные или неполные данные для выставления счетов.
But this perspective, while entirely correct, is also incomplete. Но такой подход, хотя полностью и правильный, также является неполным.
X indicates whether the command was good, bad, or incomplete. X указывает, какой была команда — правильной, неправильной или неполной;
The information was incomplete, but it was solid - and alarming. Информация была неполной, но точной - и тревожной.
In short, China’s incomplete contracts need to be completed. Короче говоря, неполные контракты Китая должны стать полными.
Betas and alphas are early, incomplete versions of a game. Бета- и альфа-версии — это ранние и неполные версии игр.
In fact, the loopholes in the incomplete contracts are undermining progress. Фактически лазейки в неполных контрактах подрывают прогресс.
Cartography is trying to extrapolate maps from Stone's incomplete data. Картографы пытаются составить карты на основе неполных данных Стоуна.
Therefore, decisions could be effected on the basis of incomplete analysis; Это могло повлиять на характер решений, принимаемых на основе неполного анализа;
But he has sustained an incomplete spinal cord injury to his neck. Но он выдержал неполное повреждение спинного мозга и шеи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !