Exemples d'utilisation de "innovative" en anglais avec la traduction "новаторский"

<>
Companies become more efficient and innovative. Компании начинают работать более эффективно и новаторски.
— Was the submarine’s design innovative? — Был ли проект подводной лодки новаторским?
These innovative companies' approaches combine three ideas. Подходы подобных новаторских компаний совмещают в себе три идеи.
As a result, Americans are more prepared to be innovative. В результате готовность американцев к новаторской деятельности гораздо выше.
"Innovative" must not become a euphemism for non-transparent, ineffective, or unsound. Слово "новаторский" не должно превратиться в эвфемизм "непрозрачного", "неэффективного" или "нерационального"
In some cases, it surprised the West with cheap, innovative, effective systems. В некоторых случаях он удивлял Запад дешевыми, новаторскими и эффективными системами вооружений.
Moreover, the same companies compete directly in the supply of innovative technologies. Более того, одни и те же компании напрямую конкурируют в сфере поставки новаторских технологий.
Like many people, I thought that small, innovative companies dominated functional foods. Как и многие люди, я думала, что в производстве функциональных пищевых продуктов преобладали небольшие новаторские компании.
Other innovative financing mechanisms include credit guarantees, revolving funds and issuance of municipal bonds. Другие новаторские механизмы финансирования включают в себя кредитные гарантии, оборотные фонды и выпуск городских облигаций.
This type of innovative program is relevant for European as well as American orchestras. Такой вид новаторской программы важен как для европейских, так и для американских оркестров.
Shashmurin’s vehicle employed two innovative side-mounted hydro jets for propulsion in water. Для движения танка по воде Шашмурин использовал два новаторских водометных движителя, размещенных по бокам.
If the audience has progressive tastes, private money and innovative programming are entirely compatible. При наличии прогрессивных вкусов у аудитории, частные средства и новаторская программа полностью совместимы.
[Promote innovative financing arrangements aimed at reducing up-front cost of equipment and grid connections;] [поощрять новаторские финансовые механизмы, предназначающиеся для сокращения первоначальных затрат на оборудование и подключение к энергосетям;]
Innovative actions and strategies have been recommended for overcoming obstacles and addressing the emerging issues. Были рекомендованы новаторские действия и стратегии для преодоления препятствий и решения возникающих проблем.
There is a greater need than ever before for innovative, forward-looking approaches to global governance. Сейчас есть большая, чем когда- либо необходимость в новаторских, ориентированных в будущее подходах в управлении миром.
The Fund is a modest but accessible source of funding for innovative interventions in electoral assistance. Фонд является небольшим, но доступным источником финансирования новаторских мероприятий по линии оказания помощи в проведении выборов.
Innovative” financing solutions might also undermine the clear assignment of responsibilities for raising and using public money. «Новаторские» решения по обеспечению дополнительного финансирования могут также подорвать четкое распределение ответственности по привлечению и использованию государственных средств.
Innovative training delivery methods also need to be pursued, such as online and computer-based training courses. Необходимо также развивать новаторские методы профессиональной подготовки, как, например, интерактивные и компьютерные учебные курсы.
Now I’d like to take on a new challenge and help position HotNewThing as edgy and innovative. А сейчас мне хотелось бы заняться новым делом и помочь представить компанию «ТолькоСамоеНовое» как передовую и новаторскую.
The 1916 Brusilov offensive highlighted some exceptionally innovative tactics, in many ways outpacing developments on the Western Front. В знаменитом Брусиловском прорыве была использована исключительно новаторская тактика ведения боя, во многом опередившая все то, что применялось на Западном фронте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !