Exemples d'utilisation de "institutions" en anglais avec la traduction "учреждение"

<>
Nor do existing international lending institutions. Таких средств нет и у существующих международных кредитных учреждений.
European institutions remained on the sidelines. Европейские учреждения остались вне игры.
" Forestry Institutions Capacity Building in Kosovo ". " Укрепление потенциала лесохозяйственных учреждений в Косово ".
As a result, state institutions decayed. В результате этого государственные учреждения пришли в упадок.
Applications submitted by citizens and institutions; заявлений, поступающих от граждан и учреждений;
His ruling party dominates public institutions. Его правящая партия доминирует в государственных учреждениях.
establishment of strong administrative and regulatory institutions. *создание сильных административных и регулятивных учреждений.
French political institutions also bear heavy responsibility. Французские политические учреждения также несут тяжелую ответственность.
Competent NGOs, academic institutions and other stakeholders. компетентных неправительственных организаций, академических учреждений и других заинтересованных сторон.
But such institutions are rarely self-sufficient. Но такие учреждения редко бывают независимыми.
The post-WWII institutions have become insufficient. Послевоенные учреждения стали недостаточными.
Clearly, many old financing institutions are compromised. Ясно то, что многие старые учреждения финансирования скомпрометированы.
Today, European institutions could face the same fate. Сегодня европейские учреждения могут столкнуться с той же участью.
New domestic financial institutions should also be encouraged. Необходимо также поощрять новые внутренние финансовые учреждения.
how to create institutions that are more effective. как создать для этого более эффективные учреждения.
They require cooperation among governments and international institutions. Они требуют сотрудничества между правительствами и международными учреждениями.
Public institutions refer to the quality of governance. Когда мы говорим о государственных учреждениях, мы имеем в виду качество управления.
They require other social institutions to support them. Им необходима поддержка других социальных учреждений.
Economic institutions must be built, repaired and strengthened. Нужно построить, восстановить и укрепить экономические учреждения.
There is also the promise of new institutions. Многообещающими также являются новые учреждения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !