Exemples d'utilisation de "jewish" en anglais avec la traduction "еврей"

<>
How does Jewish communion work? Как совершается причащение у евреев?
Mind your business and act jewish. Никуда не лезьте и ведите себя как евреи.
A competitive swimmer, Jewish, blonde, oddly. Успешный пловец, еврей, блондин, кстати.
How does such a Jewish communion work? Как совершается причащение у евреев?
The Long Data of European Jewish Expulsions Столетия преследований европейских евреев
I heard that stevie wonder was jewish. Я слышал, что Стиви Уандер был евреем.
You're Jewish, and do you salute magpies? Вы еврей, и вы отдаете честь сороке?
At the university, you dated a Jewish boy. В университете ты встречалась с евреем.
He became anti-Semitic, despite being Jewish himself. Он стал антисемитом, несмотря на то что сам был евреем.
His parents were Jewish, Russian and above all, very poor. Его родители были русскими евреями, к тому же очень бедными.
And the hated, "treasonous" religious minority was not Muslim, but Jewish. И ненавистным "изменническим" религиозным меньшинством были не мусульмане, а евреи.
Jump back, Jack 'Cause I'm Jewish and I'm undead! Отскочи назад, Джек, потому что я еврей и я бессмертен!
I stole you away from the most eligible Jewish bachelors in Brookline. Я украл тебя у самых могущественных холостяков евреев в Бруклине.
and you listen to names of Jewish children and countries where they died. И звучат имена детей-евреев и названия стран, в которых они погибли.
They would only run the test if one of the parents was jewish. Они проводят тест, только если один из родителей еврей.
But there is also a more general sense of hostility to all things Jewish. Но наблюдается и более общее чувство враждебности по отношению ко всему, что связано с евреями.
Voigtländer and Voth (2012) uses more detailed data for Jewish persecutions in medieval Germany. В опубликованной в 2012 году статье Фойхтлэндера и Фота (Voigtlander and Voth) приведены более подробные сведения о преследованиях евреев в средневековой Германии.
This is coming from a Jewish guy, all right, so that means a lot. А так как я еврей, то это о многом говорит.
I used to date a Jewish guy, and I think he gets a little jealous. Я когда-то встречалась с евреем, думаю, он немного ревнует.
One Jewish professor at a Munich university actually compared Müntefering's language to Nazi slogans. Один профессор еврей из Мюнхенского университета фактически сравнил выступления Мюнтеферинга с нацистскими лозунгами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !