Usage examples of "joined" in English with translation to Russian

<>
We joined Facebook in 2014. Мы присоединились к Facebook в 2014 году.
I just joined eco club. Я только что вступила в экологический кружок.
Notice too, that we didn't add the joined fields to the design grid. Кроме того, обратите внимание, что мы не добавили соединенные поля в бланк.
Three brothers joined to three Unicorn in company. Три брата соединились.
Of course, neither Saudi Arabia nor Iran – or Turkey, which has also joined the competition for regional influence – is seeking a direct confrontation. Конечно, ни Саудовская Аравия, ни Иран и ни Турция, которая также включилась в конкуренцию за влияние в регионе – не желают прямой конфронтации.
I barely had enough time to plant the Golden Globe in Tom's room and run back downstairs, where I took advantage of the commotion and joined the crowd as they were all running outside. Я едва успела оставить Золотой Глобус в комнату Тома и сбежать вниз, где я воспользовалась общей суматохой и влилась в толпу, когда они все бежали наружу.
Domain joined (internal or external) Присоединен к домену (внутреннему или внешнему)
You joined the Celibacy Club? Ты вступил в клуб безбрачия?
"I joined my hands and I took hold upon his head" and he fell on his face. Я соединила руки и схватила его за голову, и он упал ниц.
That means the symbionts would never be joined to a new host. А это значит, что симбионты никогда не соединятся с новым носителем.
For its part, Gabon, whose forest is one of the essential components of the major Congo Basin, the second ecological lung of the planet after the Amazon, has unreservedly acceded to the Convention on Biological Diversity and has joined up in the fight against climate change. Габон, со своей стороны, леса которого являются одним из исключительно важных компонентов большого бассейна реки Конго, вторых экологических легких планеты после бассейна реки Амазонки, безоговорочно присоединился к Конвенции по биоразнообразию и включился в борьбу с последствиями изменения климата.
You joined the labor union then? Ты присоединился к профсоюзу тогда?
I joined a rowing club. Я вступил в гребной клуб.
The 'chute opens, the probe separates into two components joined by a tether hundreds of metres long. Лоток откроется, зонд разделится на два компонента, соединенные фалом на сотни метров.
I am leaving today for Utah where the transcontinental railroads will be joined at Promontory Point. Я уезжаю сегодня в Юту где соединятся ветки трансконтинентальной дороги.
His friend Vladimir Shcherbakov joined him. К нему присоединился его друг Владимир Щербов.
You joined a book club? Ты вступила в книжный клуб?
Had I been in the Ministry of Health in Kenya, I may have joined these two points. Был бы я на месте Министерства Здравоохранения Кении, я бы возможно соединил вот эти две точки.
Use it to combine records from the same table when there are matching values in the joined fields. Используйте их для объединения записей из одной таблицы, когда в соединенных полях есть совпадающие значения.
Tribal leaders have joined the protesters. Племенные лидеры присоединились к протестующим.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!