Exemples d'utilisation de "joy" en anglais

<>
She was full of joy. Она была полна радости.
Whoever killed Joy killed Gowan. Кто бы ни убил Джой, он убил и Гована.
How could someone actually find joy in cleaning toilets for a living? Как человек может радоваться жизни, занимаясь чисткой туалетов?
It was his pride and joy. Он был его гордостью и отрадой.
Cries of joy and merrymaking. Крики радости и бракосочетания.
Lovely surprise seeing you, Joy. Я так рад нашей случайной встрече, Джой.
There’s no joy in Moscow after tough talk from Trump appointees После жестких высказываний назначенцев Трампа Москва больше не радуется
You're my joy, Jesse Quick. Ты - моя отрада, Джесси Квик.
Here is an unexpected joy!" Вот нечаянная радость
Make sure you write that article, Joy. Обязательно напишите эту статью, Джой.
Rise and lower - and I got joy out of just watching them sleep. Поднимаются и опускаются. И я радовался, просто смотря на то, как они спят.
You two together have been my joy. Вы были моей отрадой.
It means "bringer of joy". Это означает "приносящая радость".
Joy, I'm sorry, I have to reschedule. Джой, извините, нам нужно перенести встречу.
While there is little cause for alarm over China’s fourth quarter performance, there are few reasons for much joy either. Поводов для беспокойств относительно показателей Китая за четвертый квартал мало, тем не менее, и причин особо радоваться нет тоже.
This house was once my pride and joy. Этот дом когда-то был моей гордостью и отрадой.
She fairly jumped for joy. Она прямо прыгала от радости.
This is where I got Joy Behar's autograph. Я здесь получила автограф Джой Бехар.
While we celebrate the joy of the birth of our daughter, we recognize that 2 million babies born every year in the developing world die on the first day of their lives. "В то время как мы радуемся рождению нашей дочери, мы понимаем, что 2 миллиона детей, рождающихся каждый год в странах третьего мира, умирают в первый же день своей жизни.
It must bring you so much joy having her. Должно быть для тебя она такая отрада.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !