Exemples d'utilisation de "judgment" en anglais avec la traduction "решение"

<>
No, it was a judgment call. Нет, это было общее решение.
I think this judgment is wrong. Мне кажется, что это решение неверно.
But you made a judgment call. Но ты принял другое решение.
I'm trying to reserve judgment. Я пытаюсь отложить вынесение решения суда.
It was a judgment call, Mr. President. Это было обдуманное решение, господин Президент.
I'm not excellent with judgment calls. Я не спец по спорным решениям.
We're reserving judgment till we locate her. Мы не будем принимать решение, пока не найдем ее.
I made a judgment call, please respect that. Я принял решение, уважай его, пожалуйста.
I have to make a judgment call here. Я должен принять решение здесь.
It was a judgment call, and I made it. Это было моё решение, и я его сделал.
We make those type of judgment calls all the time. Мы принимаем такие субъективные решения все время.
This judgment was also the largest in that court’s history. Это решение также стало крупнейшим в истории этого суда.
If we think it's him, we make a judgment call. Если мы думаем, что это он, принимаем решение.
Sound judgment is needed regarding the speed and timing of regulatory tightening. В отношении скорости и времени нормативного ужесточения нужно принять взвешенное решение.
In fact, I don't want you making any judgment calls whatsoever. Вообще, я не хочу, чтобы ты принимал какие-либо решения.
France and Belgium have begun seizing Russian assets to enforce the judgment. Франция и Бельгия начали захват российских активов для того, чтобы обеспечить исполнение решения суда.
The same way you made a judgment call in the Tyler Markes case? Так же, как вы приняли решение в случае с Тайлером Марксом?
I made a judgment call that we could pass the bill without her help. Я принял взвешенное решение что мы примем закон без её помощи.
By the by, Antony, never question my judgment in the presence of our enemies. И еще, Антоний, никогда не оспаривай мои решения в присутствии наших врагов.
It was a judgment call, but some things are just more important than others. Это было чисто мое решение, но есть такие вещи, которые гораздо важнее других.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !