Verwendungsbeispiele von "keep in touch" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I'll be hiding mine, handing in the spare, so I'm not sure how easy it's going to be to keep in touch. Я свой спрячу, а им отдам запасной, но я не знаю насколько просто будет поддерживать контакт.
If the investor owns stock in so many companies that he cannot keep in touch with their managements directly or indirectly, he is rather sure to end up in worse shape than if he had owned stock in too few companies. Владея акциями большого числа компаний, инвестор оказывается не в состоянии поддерживать контакты с их руководителями, лично или через посредников, и почти наверняка он закончит хуже, чем если бы компаний было меньше необходимого.
The occasional investor who does find more such unusual companies than he really needs seldom has the time to keep in close enough touch with all additional corporations. Тот же редкий инвестор, которому посчастливится найти незаурядных компаний больше, чем ему нужно, редко располагает временем, необходимым для того, чтобы поддерживать достаточно тесный контакт со всеми корпорациями.
Then when we left, we all still kept in touch, even through college. После выпускного мы поддерживали контакт, даже в колледже.
The Director has pursued fund-raising activities, undertaking a series of visits to Belgium, Cameroon, Canada, France, Japan, Nigeria, Norway, South Africa and Switzerland, and has kept in touch with a number of countries and institutions on this matter. Директор проводил активную работу по мобилизации средств и совершил ряд поездок в Бельгию, Камерун, Канаду, Нигерию, Норвегию, Францию, Швейцарию, Южную Африку и Японию, а также поддерживал контакты в этой связи с рядом стран и учреждений.
I have this neighbor that keeps me in touch with this, because he's living, usually on his back, looking up at those grasses. Мой сосед держит меня в курсе на этот счет, потому что он проводит большую часть времени на спине, разглядывая все эти травы.
You said you were keeping in touch with them. Ты же говорил, что поддерживаешь с ними контакт.
Keep in touch with job candidates Взаимодействие с кандидатами на вакансии
We must keep in touch when we're both vicars. Нам необходимо поддерживать связь, так как мы оба викарии.
"We want to keep in touch with our friends," he says. «Мы хотим общаться с нашими друзьями, - объясняет он.
We can keep in touch throughout the house with walkie-talkies. Будем оставаться на связи в доме через портативные рации.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
I keep in touch with my team in the group conversation space. Я поддерживаю связь с командой в групповых беседах.
Keep in touch with your friends by sending them text and multimedia messages. Будьте на связи со своими друзьями, обмениваясь с ними текстовыми и мультимедийными сообщениями.
You can add your contacts and keep in touch with friends and family. Вы можете добавлять контакты и общаться с друзьями и родными.
To ensure you receive the full benefits package, verify your phone, so we can keep in touch. Для получения полного пакета услуг и улучшения связи между нами, подтвердите Ваш номер телефона.
TD: And I still do get to keep in touch with my mother and father, albeit infrequently. И я все еще могу общаться с родителями, хоть и нечасто.
The email and phone number here are used to help identify you and help you keep in touch. Здесь вы указываете данные, по которым вас можно будет найти в Интернете.
Notifications are a great way to keep in touch with connections and stay updated on your content activity. Уведомления представляют собой отличный способ оставаться на связи с контактами и быть в курсе активности, связанной с вашим контентом.
You can add your contacts and keep in touch with friends and family on Skype — all from a single app. Вы можете добавлять контакты и общаться с друзьями и родными по Skype — все в одном приложении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!