Verwendungsbeispiele von "keep this in mind" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Western decision makers always need to keep this in mind. Западные руководители должны постоянно иметь это в виду.
The UN General Assembly should keep this in mind as it starts to codify the doctrine of the "responsibility to protect." Генеральная Ассамблея ООН должна иметь это в виду, когда она начинает приводить в систему доктрину "обязательства защищать".
We must keep this in mind, and ensure that innovation and technology continue to put people first, propelling us toward sustainable and inclusive development. Мы должны иметь это в виду, и убедится, что инновации и технологии продолжают ставить на первое место людей, продвигая нас к устойчивому и инклюзивному развитию.
If you keep this in mind, you can target broadly or specifically with equal success. Помня об этом, вы сможете с одинаковым успехом использовать и широкий, и конкретизированный таргетинг.
Paul Krugman, who has aimed massive criticism at Germany's government, should keep this in mind. Пол Кругман, который подверг массивной критике правительство Германии, должен не забывать об этом.
Let us keep this in mind as we bemoan the passing of the era of trade agreements. Давайте не забывать об этом, раз мы сожалеем об уходе эпохи торговых соглашений.
On the other hand, remember that your business rules might prevent you from deleting data, so keep this in mind. С другой стороны, ваши бизнес-правила могут запрещать удаление данных, что также следует учитывать.
We should keep this in mind as we assess the current US presidential debates, with their constant reference to American decline. Мы должны помнить об этом, оценивая текущие президентские дебаты в США с их постоянным упоминанием об упадке Америки.
Each ad set will have a separate budget, so keep this in mind if you have more than one active ad set. Каждая группа объявлений имеет отдельный бюджет. Помните об этом, если у вас несколько активных групп объявлений.
Each ad set will have a separate budget, so keep this in mind if you have more than one active ad set in your account. Каждая группа объявлений имеет отдельный бюджет. Это следует иметь в виду, если в вашем аккаунте несколько активных групп объявлений.
The world's advice givers might try to keep this in mind when offering to help leaders of distant countries that are grappling with problems with which the adviser has little or no first-hand experience. Мировым советчикам стоит помнить об этом, когда они предлагают помощь лидерам далёких стран, борющимся с такими проблемами, в которых у советующего либо мало непосредственного опыта, либо нет вовсе.
Governments and institutions like the IMF must keep this in mind as they seek to ensure a durable economic recovery that will benefit all of the world's people. Правительства и такие организации как МВФ должны помнить об этом, предпринимая шаги по обеспечению продолжительного экономического восстановления, которое будет иметь благоприятные последствия для всех стран и народов мира.
Keep this in mind if you want to add a folder to an existing library, as the contents of the library will be copied back to your computer. Помните об этом при добавлении папки в существующую библиотеку, как так содержимое библиотеки будет скопировано на компьютер.
It is very important to keep this in mind, not only when we discuss substance, but also when the time comes for us to pay our dues, both to the regular budget and to the peacekeeping budget. Об этом очень важно помнить, причем не только тогда, когда мы обсуждаем существо вопросов, но и когда приходит время платить взносы как в регулярный бюджет, так и в бюджеты операций по поддержанию мира.
I must ask you keep this in strict confidence. Прошу вас сохранять тайну.
With this in mind I look forward to great success for the future and a co-operative working relationship. Таким образом остается пожелать нам дальнейшего успешного сотрудничества в будущем.
Well, I figured I'd keep this in your medicine cabinet. Я взял на себя смелость, принести лекарства в ваш кабинет.
Having this in mind, I would consider the short-term bias to be negative. Имея это ввиду, я бы рассматривал краткосрочные движения, как отрицательные.
With this in mind, we may opt to use a common technical indicator known as “Pivot Points”. Поговорим об известном индикаторе под названием "опорные точки".
With this in mind we have put together a customer service team of industry experts who are dedicated to providing quality support during all market trading hours. В нашей службе поддержки работают эксперты финансовой торговли, всегда готовые оказать вам помощь в рабочие часы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!