Usage examples of "kicking back" in English with translation to Russian

<>
Just kicking back, taking it easy, getting high every day. Будешь отдыхать, расслабляться, каждый день быть под кайфом.
Time to kick back a bit, shake those tail feathers. Самое время немного отдохнуть, потрясти перьями хвоста.
He liable to kick back. Он может ответить ударом на удар.
Tonight, I mean, I'm gonna kick back and just enjoy this view. Сегодня я собираюсь отдыхать и просто наслаждаться видом.
I'm a just kick back, soak up the AC, read something other than a playbook. Хочу отдохнуть, лежать под кондишеном, читать не только о стратегии игры.
She's only angry because she's getting older, nothing turned out like she wanted, and now at this late stage of her life, when she should be able to kick back and relax, she's stuck grabbing at her one last chance Она злая лишь потому, что стареет, а жизнь не такая, какой бы ей хотелось её видеть, и сейчас, на закате жизни, когда, по идее, она должна расслабляться и отдыхать, ей приходится хвататься за последний шанс и
By this afternoon, I'll be kicking back, sipping daiquiris in Atlanta. Уже сегодня днем, я буду потягивать дайкири в Атланте.
If you’re just kicking back and watching videos, you can use your phone as a touchpad. Если вы хотите посмотреть видео, откинувшись на диване, используйте телефон как сенсорную панель.
You kind of took some heart in the fact that some people were kicking back against the system, albeit in quite a crude manner, and were prepared to take on the police. И ты как бы воспрянул духом, потому что народ, хоть и в грубой манере, отвечал системе ударом на удар и был готов дать отпор полиции.
For millions of young people around the world, their introduction to Ernesto Che Guevara will be Gael Garia Bernal as Che and Rodrigo De la Serna as his friend Alberto, kicking back the stand of an overloaded motorcycle, hopping aboard, and lumbering north on an 8,000-mile journey through South America in the film version of Che's Motorcycle Diaries. Для миллионов молодых людей во всем мире знакомство с Эрнесто Че Гевара начнется с Гаэля Гария Берналя в роли Че и Родриго де ла Серна в роли его друга Альберто, откидывающих подножку перегруженного мотоцикла, вскакивающих на него и с грохотом отправляющихся на север в 8000-мильное путешествие через Южную Америку в фильме "Мотоциклетные дневники", основанном на дневниках Че Гевара.
And the seminal moment was, I was getting on a plane in Dallas, and in row two was a father, I presume, and a young boy about five, kicking the back of the chair. И начальным моментом было когда я садился в самолет в Далласе, а во втором ряду был отец, полагаю, и маленький мальчик лет пяти, который лягал спинку переднего сиденья.
We clean the neighborhood out of candy, then when they all run out and have a bunch of crying kids kicking their doors down, we show up and sell it all back to them. Мы соберем конфеты со всех соседей а потом, когда у них ничего не останется а дети будут плакать и стучать в их двери мы придем и продадим им их конфеты.
Donna, stand back, mostly because I'm gonna be kicking my legs a lot. Донна, отойди назад, в основном потому что я буду сильно махать ногами.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
He's kicking me! Он меня пинает!
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
The footballer has been sent off for kicking the opponent. Футболиста удалили с поля за удар соперника ногой.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
kicking foot ударная нога
Come back to me. Вернись ко мне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!