Exemples d'utilisation de "удар" en russe

<>
Нестабильность наносит удар, наподобие молнии. Instability just strikes like lightning.
Сконцентрируйте удар на правый берег. Concentrate the full attack on the right bank.
Естественно, Китай пытается смягчить удар. Granted, China is attempting to soften the blow.
Давай, нанеси свой лучший удар. Come on, hit me with your best shot.
Удар почти размозжил ему череп. The impact almost split his skull open.
Первый удар был чертовски болезненным. The first shock hurts like hell.
Первый пик, понятно, это удар органа по датчику нагрузки. The first peak, obviously, is the limb hitting the load cell.
Солнечный удар, обезвоживание, алкогольное отравление? The heat stroke, dehydration, alcohol poisoning?
И кто теперь "фруктовый удар"? Who's fruit punch now?
На какого придётся основной удар отчаяния ИГИЛ? Who will bear the brunt of ISIS’s desperation?
Переход, поворот, удар ногой, "ведем мяч". Cross, turn, kick ball change.
Хотите покажу мой удар ножницами? You wanna see my bicycle kick?
удар в дальний угол ворот shot into the long corner of the goal
Путин: сбитый Турцией самолет — удар в спину Putin: Turkish Downing of Russian Jet a “Stab in the Back”
Сэм, у не получил удар от него еще? Sam, you got a beat on him yet?
Футболиста удалили с поля за удар соперника ногой. The footballer has been sent off for kicking the opponent.
Позднее российские руководители неофициально признали, что ракетный удар был санкционирован сверху с целью уничтожения рынка оружия. Later, Russian officials admitted privately that the strike had been authorized in order to knock out the arms-trading bazaar in the market.
Поставьте удар, и клиенты раз и навсегда прекратят играть в молчанку. Now, if you can master a slap like that there's no need for your clients to hold back.
Нет, это удар, но не кулаком. No, it's a bump, not the fist.
Внезапный удар - обязателен в традиционном мире бокса. The jab is a must in the traditional world of boxing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !