Exemples d'utilisation de "kinder surprise" en anglais
It would be a kinder, more open Nashi, they told us.
Это будут более добрые, более открытые "Наши", заявили нам.
The news that she got divorced was a big surprise.
Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.
But it remains to be seen if the lessons have been fully internalized, and whether we will have a kinder, gentler IMF in lieu of a rigid, doctrinaire one.
Однако еще неизвестно, были ли уроки усвоены полностью, и будет ли у нас более добрый и более мягкий МВФ, вместо твердого доктринера.
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
К нашему удивлению, Том пришёл к нам на вечеринку с Мери.
For weeks I watched, listened, read the clouds, and came to know that in all the world there was no one kinder than George and Mary Cypher.
Неделями я наблюдал, слушал, читал по облакам, и пришёл к выводу, что во всём мире нет добрее Джорджа и Мэри САйфер.
Great was her surprise when she knew the fact.
Велико же было её удивление, когда она узнала об этом факте.
This message echoes and affirms examples found in the doctrines of many faiths, which call on us to be kinder and wiser in how we use this planet, and to advocate for all creatures.
Это послание находит отклик и подтверждается примерами в учениях многих религий, призывающих нас быть добрее и умнее в том, как мы относимся к нашей планете, а также защищать все живые существа.
What he did next was quite a surprise to me.
То, что он сделал потом, было для меня полной неожиданностью.
Such training may lead to kinder behavior.
Подобное обучение может привести к благожелательному поведению.
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
К моему удивлению он женился на очень красивой актрисе.
One politician coined the slogan “Kinder statt Inder” (children instead of Indians).
Один политик придумал лозунг «Kinder statt Inder» (Дети вместо Индийцев).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité