Beispiele für die Verwendung von "kneels" im Englischen

<>
He is asleep, and in his dream he kneels down at the altar. Сейчас он спит и ему снится, будто он встаёт на колени перед алтарём.
Alan, kneels on a knighting stool. Алан, становится на колени на рыцарский стул.
A man who said his country is worth dying for, who proclaimed the freedom and dignity of individuals against the state, now kneels before a foreign sovereign and offers his obeisance. Человек, сказавший, что его страна достойна того, чтобы умереть за нее, боровшийся против государства за свободу и достоинство личности, теперь встает на колени перед иностранным повелителем и низко ему кланяется.
Can you kneel in that? Можете встать на колени?
Scumbags kneeling down, praying to him. Подонки становятся на колени, молясь ему.
Then he knelt down and started rhyming. Затем он опустился на колени и начал рифмовать.
Kneel and it's yours. Встань на колени, и это твоё.
All the same, we do not kneel. И тем не менее, мы не становимся на колени.
At that time, the rescued workers knelt down and wept. Тогда спасенные рабочие опустились на колени и заплакали.
I said kneel down there. Я сказала, встань на колени.
Put your hands on your head and kneel on the ground. Положите руки за голову и становитесь на колени.
The mother came to me, knelt down, and said, "Leymah, take my daughter. мама девочки подошла ко мне, опустилась на колени и сказала: "Лейма, забери мою дочь.
Would you kneel down, please? Не могли бы вы встать на колени?
It is I who should kneel and take orders from you. Это я должен становиться на колени и исполнять твои приказы.
I kneel before no one. Я ни перед кем не встану на колени.
Yet I am not dim of mind to kneel in storm, raise voice to the heavens. И всё же мне хватает ума не становиться на колени в шторм, крича молитвы в небеса.
I really think you should kneel. Я думаю, тебе следует встать на колени.
Kneel down and remove your mask. Встань на колени, сними маску.
Kneel down like you're praying. Встань на колени, будто молишься.
Kneel and it shall be so. Встань на колени и все свершится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.