Verwendungsbeispiele von "labor market performance" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This robust labor market performance continued throughout the first quarter of 2013, with unemployment in January, February, and March about 0.4% lower than during the analogous period of 2012. В первом квартале 2013 года на рынке труда сохранялась положительная динамика. В январе, феврале и марте безработица была приблизительно на 0,4% ниже, чем в аналогичный период 2012 года.
While we had expected volatility to pick up in 2015, especially after the sharp drop in H1 2014, events this week suggests that volatility could be a major feature of market performance next year. Несмотря на то, что мы предполагали рост волатильности в 2015, особенно после резкого уменьшения в первой половине 2014, события этой недели означают, что волатильность может основной чертой рынка в следующем году.
However, the Washington area may lag behind as the slowdown in federal spending takes its toll on the region's labor market. Однако Вашингтонская зона может отставать, так как снижение федеральных расходов сказывается на рынке труда в регионе.
In contrast, Ampex's market performance continues brilliant and demonstrates why once an outstanding management has proven itself and fundamental conditions have not changed, shares should never be sold just because the stock has had a huge rise and may seem temporarily high priced. Напротив, положение Ampex на фондовом рынке по-прежнему блестяще и наглядно демонстрирует, почему никогда не следует продавать акции только на основании огромного повышения их курсовой стоимости и видимости временной переоценки, если подтвержден отменный уровень руководства компании и не изменились основные условия ее деятельности.
"Loud declarations about 'foreigners getting to the back of the queue" and "Aussie jobs first" are a very unpleasant throwback to a time when unions demanded a protected labor market," she told the Australia India Institute today. "Громкие заявления типа "иностранцы - в конец очереди" и "сначала работу австралийцам" представляют собой очень неприятный откат к временам, когда профсоюзы требовали защищенный рынок труда", - сказала она Институту "Австралия - Индия" сегодня.
In fact, statistics on past stock market performance mislead because of what statisticians call "selection bias," which occurs when the sample from which a statistic is derived is not representative of all the data. В действительности, статистические данные по доходам рынка акций в прошлом указывают в неверном направлении, поскольку существует то, что статистики называют "смещением отбора", которое возникает, когда выборка, из которой получается статистика, не является репрезентативной для генеральной совокупности данных.
In January, the index came 4.9, so a reading above that, following the solid employment report on Friday, should add to signs of an improving labor market. В январе индекс составлял 4,9, значение выше предыдущего, что после доклада твердой занятости в пятницу, следует добавить признаки улучшения на рынке труда.
Such asymmetries impair market performance in a variety of ways, and conflicts of interest are particularly dangerous in such an environment because they create an incentive to exploit precisely these advantages. Такие нестыковки ослабляют функционирование рынка различными способами, а конфликты интересов в таком окружении особенно опасны, потому что они создают стимул использовать именно эти недочеты.
The strong ADP report on Wednesday, suggested that nonfarm payroll figure may come in over 200k again, consistent with a firming labor market. Сильный ADP отчет в среду предположил, что в несельскохозяйственном секторе цифра будет выше 200К, в соответствии с укрепляющимся рынком труда.
And the increasingly heavy influence of political factors on market performance will likely weigh on global growth for years to come. А все сильнее усиливающееся влияние политических факторов на рыночные показатели, вероятно, негативно будут отражаться на глобальном росте еще долгие годы.
These are key indicators of labor market conditions for Fed Chair Janet Yellen as they are closely correlated with employment costs, and she wants to see workers benefitting from the upturn before she starts hiking rates. Это ключевые показатели рынка труда условий для председателя Федеральной резервной системы Джанет Йеллен, так как они тесно связаны с трудовыми затратами, и она хочет, чтобы работники, получали сначала выгоду от подъема, прежде чем она начнет повышать ставку.
A more plausible explanation for improved market performance is waning pessimism. Есть более правдоподобное объяснение улучшения ситуации на рынках – стало меньше пессимизма.
In the US, the Job Offers and Labor Turnover Survey (JOLTS) will give further insights into the US labor market picture. В США выйдут данные JOLTS, которые дадут более полное представление о рынке труда США.
During the biennium ended 31 March 2006, exposure to equities was kept consistently above the neutral 60 per cent long-term strategic guideline, as the economy propelled strong corporate earnings and positive equity market performance. В течение двухгодичного периода, закончившегося 31 марта 2006 года, доля акций в портфеле инвестиций постоянно превышала нейтральный долгосрочный стратегический целевой показатель в размере 60 процентов, поскольку положение в экономике способствовало высоким корпоративным прибылям и положительной динамике фондовых рынков.
The minutes of the previous meeting showed that the Fed isn’t concerned about the stronger dollar and was concerned about the tight labor market, showing that it remained on track to hike rates. Протокол предыдущего заседания показал, что ФРС не беспокоит укрепление доллара, но беспокоит жесткий рынок труда, показывая, что она по-прежнему на пути повышения ставки.
Income poverty for children has negative implications in a broad range of areas, including health, nutrition, school attendance, educational achievement, and, later in life, labour market performance. Бедность по уровню дохода имеет негативные последствия для детей по широкому спектру областей, включая здоровье, питание, посещение школы, достижения в образовании, а позднее в жизни- показатели участия в рынке труда.
Labor market indicators broadly improved this month: the employment components of both the ISM Manufacturing and Non-Manufacturing PMI reports improved, with the Services report in particular hitting its highest level in more than nine years at 59.6! Индикаторы рынка труда в прошлом месяце заметно улучшились: субкомпоненты занятости PMI в производственном секторе и непроизводственном секторе от ISM улучшились, а отчет по сектору сферы услуг вообще достиг максимального уровня более чем за 9 лет - 59.6!
Economic globalization and market performance have brought progress and development to our nations, but these elements have also raised concerns among a significant number of people who have failed to share in the prosperity and have found themselves lagging behind. Экономическая глобализация и функционирование рынка принесли прогресс и развитие нашим нациям, но эти элементы также вызвали озабоченность существенного числа народов, которые не смогли воспользоваться общими плодами процветания и стали отставать от общего развития.
Labor market indicators generally improved this month: The employment component of the Non-Manufacturing ISM PMI report ticked up one point to 57.1, while initial jobless claims also ticked down below 300k. Индикаторы рынка труда в прошлом месяце улучшились: субкомпонент занятости PMI в производственном секторе от ISM вырос на один пункт до отметки 57.1, а количество первоначальных заявок на пособие по безработице опустилось ниже 300 тыс.
Non-recurrent publications: emerging issues in infrastructural development in Central Africa (1); South-South and triangular cooperation: implications for Central African countries (1); status of the implementation of the ECCAS free trade zone (1); strategies for the improvement of ECCAS/CEMAC market performance (1); непериодические публикации: новые проблемы в контексте развития инфраструктуры в Центральной Африке (1); сотрудничество Юг-Юг и трехстороннее сотрудничество: последствия для центральноафриканских стран (1); прогресс в создании зон свободной торговли ЭСЦАГ (1); стратегии улучшения показателей рыночной деятельности ЭСЦАГ/ЦАЭВС (1);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!