Exemples d'utilisation de "law schools" en anglais avec la traduction "юрфак"

<>
Going to law school is committing. Поступление на юрфак - серьезный шаг.
He's going to law school. Он идет на юрфак.
The Harvard law school alumni database. База данных выпускников юрфака Гарварда.
I did go to law school. Я училась на юрфаке.
In high school, college, and law school. В школе, в колледже и на юрфаке.
I didn't go to law school. Я на юрфаке не учился.
Only in mock trials in law school. Только во время учебных процессов на юрфаке.
I went to law school, too, Counselor. Советник, я тоже учился на юрфаке.
I got into, uh, law school at Tulane. Я поступила на юрфак в Тулейнский университет.
She's talking about going to law school. Она подумывает о поступлении на юрфак.
He was one of my law school profs. Он преподавал у меня на юрфаке.
I don't want to go to law school. Я не хочу просто поступить на юрфак.
I go to Law School with your daughter Carolyn. Я учусь на юрфаке вместе с Вашей дочерью Кэролин.
How do you know I am in law school? Откуда ты знаешь, что я на юрфаке?
Good grades through college and dreams of law school. Хорошие оценки в колледже и мечты о юрфаке.
It's like the Stanley Cup of law school. Это как кубок Стэнли для юрфака.
And as it turns out, Columbia Law School agrees. И оказалось, что юрфак Колумбийского университета со мной согласен.
Yeah, well, law school set me back a few years. Да, юрфак "отбросил" меня на несколько лет назад.
She knows that I didn't go to law school. Она знает, что я не учился на юрфаке.
More women are accepted into law school now than men. Сейчас на юрфак принимают больше женщин, чем мужчин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !