Exemplos de uso de "leaching" em inglês

<>
The cyanidation process involves three steps: leaching, concentration and refining. Процесс цианирования делится на три этапа: выщелачивание, концентрирование и очистка.
Similarly, the acidification process causes leaching of base cations from the soil. Аналогичным образом, процесс подкисления вызывает выщелачивание катионов оснований из почвы.
N leaching can result in eutrophication of ground and surface waters. Выщелачивание N может приводить к эвтрофикации грунтовых и поверхностных вод.
Impacts of atmospheric inputs of nitrogen and sulphur on their leaching: element budgets Воздействие поступления азота и серы из атмосферы на их выщелачивание: балансы элементов
Hydrometallurgical processing: Processing of metals in water or in aqueous solutions, including acid leaching and precipitation. Гидрометаллургическая переработка: Переработка металлов в воде или водных растворах, включая кислотное выщелачивание и осаждение.
Since NO3 is a strong acid anion, increased leaching of NO3 further acidifies soils and surface waters. Поскольку NO3 представляет собой сильный кислотный анион, повышенное выщелачивание NO3 еще более подкисляет почву и поверхностные воды.
Information on mobility can be determined from relevant mobility data such as adsorption studies or leaching studies. Информация о мобильности может основываться на соответствующих данных о мобильности, полученных в ходе адсорбционных исследований или исследований выщелачивания.
The urban wastewater treatment at Utsjoki (Finland) is a chemical sewage treatment plant and has a leaching bed. Очистные сооружения в Утсйоки (Финляндия)- это установки для химической очистки сточных вод, оснащенные подложками для выщелачивания.
When rainwater contained large quantities of nitrogen, there was a higher probability of nitrogen leaching into the groundwater. Если дождевые воды содержат большие концентрации азота, то существует высокая вероятность выщелачивания азота в подземные воды.
By this definition N saturation is manifest by increased leaching of inorganic N (generally NO3) below the rooting zone. Согласно этому определению, азотное насыщение проявляется как повышенное выщелачивание неорганического азота (главным образом NO3) из подкорневой зоны.
They tend to accumulate in the soil and in biota, and residues may reach surface water and groundwater through leaching. Они обычно накапливаются в почве и биоте, и их остатки могут проникать в поверхностные и подземные воды вследствие выщелачивания.
Leaching Water generated by tyre leachate may contaminate both soil and surface water and groundwater on the site and surrounding areas. Вода, появляющаяся в результате выщелачивания шин, может заразить как почву, так и поверхностные и грунтовые воды на данном участке и в прилегающих районах.
Slag may also be ground to powder as a preparation for further metal recovery by selective leaching and precipitation of desired metals. Шлак можно также измельчить в порошок в порядке подготовки к дальнейшей рекуперации металла методом избирательного выщелачивания и осаждения соответствующих металлов.
When the precipitation passes through the canopy, the concentration increases due to metal leaching of the leaves or needles (Ukonmaanaho et al., 2000). Когда осадки проникают сквозь полог леса, уровень концентрации возрастает в результате выщелачивания металлов из листьев или игл (Ukonmaanaho et al., 2000).
At values above this threshold, catchment soil composition, and other characteristics determined the severity of the leaching problem on aquatic eutrophication and acidification. При превышении этого порогового уровня серьезность проблемы выщелачивания как фактора эвтрофикации и подкисления вод определяется составом почв в данном водосборном бассейне и другими особенностями.
They are a source both of air pollution from dust containing heavy metals that are sometimes radioactive, and of water contamination through leaching chemicals. Они являются источниками загрязнения воздуха пылью, которая содержит тяжелые металлы, а иногда является радиоактивной, и загрязнения воды вследствие выщелачивания химических веществ.
Field studies showed that N leaching from soils to freshwaters was unlikely to occur at deposition less than 8 kgN ha-1 a-1. Исследования на местности показали, что выщелачивание N из почвы в водоемы маловероятно при уровнях осаждения менее 8 кгN га-1 год-1.
The process including counter-current leaching and a counter-current decantation circuit is capable of extracting all major metals along with zinc and molybdenum from nodules. Этот процесс, в ходе которого используется система противоточного выщелачивания и противоточной фильтрации, позволяет выделять из конкреций все основные металлы, а также цинк и молибден.
Heavy metal pollution of water has a number of anthropogenic sources, including mining, processing of ores and particularly leaching from industrial waste dumps and mine tailings. Загрязнение воды тяжелыми металлами происходит из ряда антропогенных источников, включая добычу полезных ископаемых, переработку руд и, особенно, выщелачивание металлов из промышленных отходов и шахтных хвостов.
However, the ICP has found that nitrogen leaching into the groundwater or surface waters is strongly related to atmospheric nitrogen inputs, in particular at nitrogen-enriched sites. Вместе с тем МСП обнаружила, что выщелачивание азота в подземные или поверхностные воды тесно увязано с поступлением атмосферного азота, в частности на участках с высокими концентрациями азота.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.