Usage examples of "lead on" in English with translation to Russian

<>
ISDEMU, as lead agency of the National Policy on Women, which proclaims “Empowering the comprehensive development of women in all domains of society, under conditions of equity and equality with men, through their active participation in national development policies.” ИСДЕМУ является головным учреждением по осуществлению Национальной политики в интересах женщин, задача которой- " обеспечение всестороннего развития женщин во всех общественных сферах на условиях равенства и равноправия с мужчинами и путем их активного вовлечения в процесс национального развития ".
Possible lead on our baddies. Можешь показать наших героев.
The lead on your bomber. Информация о твоём подрывнике.
We've got a lead on Ruskin. Мы нашли след Раскина.
China’s Chance to Lead on Development Китайский шанс возглавить процессы развития
The Middle East Must Lead on Refugees Проблема беженцев должна быть возглавлена Ближним Востоком
We have a lead on leonard caul. Мы напали на след Леонарда Кола.
I haven't been lead on this case. Я не следовал по этому делу.
I think I got a lead on Tom Walker. Кажется, я взял след Тома Уолкера.
DEA's gonna take the lead on this one. УБН будет руководить расследованием.
We're chasing up a lead on Reede - Reede Smith. Проверяем зацепку на Рида Смита.
I was trying to catch a lead on two girls who disappeared. Я пытался найти зацепку по двум пропавшим девушкам.
And I've got a lead on the bloke that Katrin hit. И я нашла парня, которого ударила Катрин.
On the surface, China has opened up quite a lead on India. С первого взгляда может показаться, что Китай имеет значительное преимущество перед Индией.
Europe's politicians simply refuse to take the lead on this all-important issue. Политические деятели Европы просто отказываются брать на себя инициативу по этой существенной проблеме.
We can run it through IBIS, and hopefully, get a lead on our shooter. Мы сможем прогнать его через базу и, надеюсь, выйдем на нашего стрелка.
It is up to China to take the lead on the post-Pittsburgh agenda. В интересах Китая занять лидирующую позицию после договоренностей в Питтсбурге.
LPI is taking the lead on the gamma-ray telescope, slated for launch in 2022. Физический институт — головная организация по разработке гамма-телескопа, запуск которого запланирован на 2022 год.
No, if there's a lead on who fenced that coin, I want it first-hand. Нет, если у него есть зацепка по тому, кто продал ту монету, я хочу получить информацию из первых рук.
In doing so, they are passing up an historic opportunity to take the lead on nuclear disarmament. Поступая таким образом, они упускают историческую возможность возглавить ядерное разоружение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!