Usage examples of "leathers" in English with translation to Russian

<>
Since 2002, the use of SCCPs in the EU in metalworking and fat liquoring of leathers has been subject to restrictions under EU Directive 2002/45/EC. Начиная с 2002 года на применение КЦХП при металлообработке и дублении кож в ЕС распространяются ограничения, предусмотренные директивой 2002/45/ЕС.
And is that ruched leather? И это кожа рюша?
Nice smell of tanned leather. И так хорошо пах дублёной кожей.
And wear only soft leather. Вся одежда должна быть только из мягкой кожи.
That is a leather belt. Это ремень из кожи.
Good leather will wear for years. Хорошая кожа будет носиться годы.
Textile, leather, wood and paper industries Промышленность по производству текстиля, кожи, древесины и бумаги
Leather gear, chapstick, sometimes even boyfriends. Куртками из кожи, помадой, иногда даже парнями.
By the way, listen, that's Corinthian leather. Между прочим, он из кожи "Corinthian".
Hand-stitched calf leather, limited-edition Brando cut. Рукава из телячьей кожи, всё практически как у Брандо.
Are you into all this leather, whip, chain paraphernalia? Тебе нравится все это - коже, - крюко, - цепе безумие?
PVC, leather, all kinds of kinky fabrics, you know. ПВХ, искусственная кожа, букле.
It smells like leather and Teddy Roosevelt and wistfulness. Пахнет кожей, Тедди Рузвельтом и тоской.
Private jet experienced pilot, Finishing - bog oak and leather. Частный реактивный самолет, опытный пилот, отделка - мореный дуб и кожа.
Have you ever tried changing into skin-tight leather pants? Вы пробовали надеть кожаные штаны, обтягивающие, как вторая кожа?
They're custom made from a leather shop in Queens. Они сделаны на заказ в магазине кожи в Квинсе.
Shit's not even making a dent in the leather. Похоже, он даже не оставил вмятины на коже.
The boots are in leather and suede in two colours. Туфли из кожи и замши выполнены в двух цветах.
People were so poor that they fed their kids boot leather. Люди были такими бедными, что кормили своих детей кожей от сапог.
There were fibres in the wound, possibly leather and rabbit fur. В ране найдены волокла, скорее всего, кожа и кроличий мех.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!