Beispiele für die Verwendung von "leech" im Englischen
And you take credit because you dropped a leech into the fire?
И это ваша заслуга, так как вы бросили пиявку в огонь?
Sort of depends on where the leech leeches, you know what I'm saying?
Зависит от того, куда именно вопьется пиявка, понимаешь о чем я?
At least a leech doesn't miss his mother's birthday in a drunken blackout.
По крайней мере пиявка не пропускает день рождения своей матери в пьяном отрубе.
If the leech is touched on the top, it tends to bend away from this touch.
Если к пиявке прикоснуться сверху, она отклоняется от прикосновения.
When he told him there was an elephant leech clinging to his bollocks, he got such a fright, he completely fainted.
Когда мы сказали ему, что к его заднице прицепилась слоновья пиявка, он так перепугался, что чуть сознание не потерял.
If this touch and this electrical stimulus occur simultaneously, the leech actually bends in an intermediate direction (the right panel of the figure).
Если прикосновение и электростимуляция происходят одновременно, пиявка выгибается в промежуточном направлении (на схеме справа).
If a neuron that normally responds to touches on the bottom is electrically stimulated instead, the leech tends to bend in approximately the opposite direction (the middle panel of the figure).
Если нейрон, обычно реагирующий на прикосновения снизу, стимулируется электричеством, пиявка будет изгибаться приблизительно в противоположном направлении (на схеме посередине).
A single-cell manipulation demonstrated that leeches also hold elections.
Манипуляция с одноклеточными показала, что пиявки тоже проводят свои выборы.
Leeches bend their bodies away from a touch to their skin.
Пиявки изгибают тела, избегая контакта с кожей.
Samuel Munson's apothecary is gone and, with it, his leeches.
Аптека Самюэля Мансона исчезла, и, вместе с ней, его пиявки.
Sort of depends on where the leech leeches, you know what I'm saying?
Зависит от того, куда именно вопьется пиявка, понимаешь о чем я?
I was trying to protect you from imbeciles and leeches, not to mention your own poor judgment.
Я пытался защитить тебя от пиявок и имбецилов, не говоря уже о своей собственной недальновидности.
His current research is limited to surveys of existing hibernation studies, along with his own laboratory work on stasis in mice, leeches, and snails.
Сегодня научная работа Грико ограничена анализом проведенных исследований по вопросам спячки, а еще он ведет собственные лабораторные исследования, изучая стазис у мышей, улиток и пиявок.
More likely, though, astronauts and space colonists will learn a few tricks from dehydrated snails, which survive for a year or more ingesting nothing; giant pandas subsisting on low-calorie bamboo; leeches that survive a liquid nitrogen bath; children who have been submerged in frozen ponds yet can still be resuscitated; or skiers buried in an avalanche and brought back to life ever so slowly, reborn from a super-cooled, dreamless state.
Но скорее всего, астронавты и космические колонисты научатся кое-чему у обезвоженных улиток, которые могут прожить больше года, ничем не питаясь. Или у гигантских панд, кормом для которых является низкокалорийный бамбук. А еще у пиявок, способных выжить в жидком азоте; у детей, попавших в ледяную воду, а потом реанимированных; у лыжников, похороненных в снежной лавине, но затем медленно возвращающихся к жизни из лишенного сновидений состояния переохлаждения.
Well, if I was dating a leech, I would want someone to tell me.
Если бы я встречалась с альфонсом, я бы хотела, чтобы кто-то мне сказал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung