Exemples d'utilisation de "look pleased" en anglais
That's the face of my Kaiser, and he does not look pleased with me.
Это лицо моего Кайзера, и, похоже, он мной недоволен.
Look at how pleased they were to see one another — and compare those pictures with Trump’s stiff and awkward news conferences with democratic leaders such as Germany’s Angela Merkel or Britain’s Theresa May.
Посмотрите, как они рады видеть друг друга, и сравните эти фотографии с кадрами, сделанными во время неуклюжих совместных пресс-конференций Трампа с такими лидерами, как канцлер Германии Ангела Меркель или премьер-министр Великобритании Тереза Мэй (Theresa May).
Well, you could just look a little pleased to see me.
Что ж, мог хотя бы сделать вид, что рад меня видеть.
Look, the Minister's very pleased with your progress so far.
Послушайте, министр очень рад вашему прогрессу, да.
In demonstrating transparency and accountability, the Government of Jordan welcomes local and international human rights entities to look into allegations of human rights abuses; and is pleased to extend an open invitation to all Special Rapporteurs and Independent Experts to visit Jordan in the context of their mandates.
В подтверждение своей политики транспарентности и подотчетности правительство Иордании приветствует привлечение местных и международных правозащитных органов к изучению обвинений в нарушении прав человека и с удовлетворением направляет открытое приглашение всем специальным докладчикам и независимым экспертам посетить Иорданию в контексте выполнения ими своих мандатов.
They hired experts to come and look at articles and compare the quality, and we were very pleased with that result.
Они наняли экспертов, чтобы оценить статьи и сравнить качество, и мы остались очень довольны результатами.
He is only too pleased to be advised by a woman.
Ему лишь доставляет удовольствие получать совет от женщины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité