Exemples d'utilisation de "magic faraway tree" en anglais

<>
So unless you know where a magic aether tree is, you're out of luck. Так, что если ты не знаешь где растёт волшебное эфирное дерево, тебе не повезло.
However, with time, it will become reality, when earthlings will go to a faraway planet in their ships, and it will become the home for their offspring, who were born in space. Однако, спустя время это будет реальностью, когда земляне на своих кораблях отправятся на далекую планету, которая станет домом для их потомков, рожденных в космосе.
I am an eager student of magic. я с большой охотой учу фокусы.
Is it true that you cut this huge tree by yourself? Правда ли, что ты сам срубил это большое дерево?
Having been burned so badly on the Iraq intelligence claims in 2003, you would think major U.S. media would apply more journalistic skepticism and rigor here, even if, to the broader public, Russia is a faraway power to which it's easy to ascribe pretty much any nefarious activity. После того, как разведка скомпрометировала себя заявлениями об Ираке в 2003 году, можно было бы рассчитывать на то, что в этом вопросе главные американские СМИ будут в большей мере руководствоваться журналистским скептицизмом и будут более требовательны. Даже если для большинства американцев Россия является далекой страной, которой легко приписать практически любые незаконные действия и любой злодейство.
The prince was turned by magic into a frog. Колдовство превратило принца в лягушку.
What a tall tree it is! Какое огромное дерево!
They aren’t going to declare economic war on a faraway nation which has done nothing against them. Они не собираются объявлять экономическую войну далекой стране, которая не сделала им ничего плохого.
Tom believes in magic. Том верит в волшебство.
We have an orange tree. У нас есть апельсиновое дерево.
Non-interventionists have correctly pointed out that control of faraway territory, such as the Crimean Peninsula, is of little interest or consequence to Americans. Противники интервенций совершенно верно отмечают то обстоятельство, что контроль над далекими территориями, такими как Крымский полуостров, не представляет особого интереса и не имеет значения для американцев.
He knows many amusing magic tricks. Он знает много забавных фокусов.
This is a lemon tree. Это - лимонное дерево.
But will the Chinese navy venture outside Asia in force, mounting a standing presence in faraway theaters? Но решатся ли ВМС Китая крупными силами выйти за пределы азиатского побережья и установить свое постоянное присутствие на отдаленных театрах?
Magic and monsters are products of the imagination. Волшебство и монстры - плод воображения.
My father was a tree. Мой отец был деревом.
Neville Chamberlain, when presenting the case for the great European powers to acquiesce to Hitler’s occupation of the Sudetenland, argued that Europeans should not care about a "quarrel in a faraway country between people of whom we know nothing." Невилл Чемберлен, доказывая, что великим европейским державам следует смириться с гитлеровской оккупацией Судет, говорил, что европейцев не должна заботить «происходящая в далекой стране ссора между людьми, о которых мы ничего не знаем».
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
But because both the Pentagon and the CIA are committed to these tools, and because they give presidents a cheap way to “do something” without putting a lot of boots on the ground, this reflexive response to messy problems in faraway places is becoming another bad habit. Несмотря на это, Пентагон и ЦРУ сохранили приверженность этим средствам. К тому же они дают президентам дешевую возможность «сделать что-нибудь», не присылая войска, и в итоге этот рефлекторный ответ на запутанные проблемы в далеких регионах стал еще одной дурной привычкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !