Ejemplos del uso de "making my way" en inglés
Trying to find food, making my way, hoping to find somebody.
Искала пищу, пробиралась сквозь джунгли, надеялась найти кого-то.
One night, I snuck out a window and made my way to his studio.
Однажды ночью я пробралась в окно и направилась в его студию.
I ditch the car a mile or so from the Farm and make my way through the woods.
Я оставил машину примерно в миле от Фермы и пробираюсь через деревья.
If I can make my way down there, I should be able to get inside and find a way to the street.
Если я доберусь до него, то смогу пробраться внутрь и найти дорогу на улицу.
These are shots my wife took a couple days after the quake, while I was making my way through the D.R. into the country.
Это снимки, сделанные моей женой через несколько дней после землетрясения, пока я добирался в страну через Доминиканскую республику.
I labored in that vineyard for a quarter century before making my way to a little kingdom of the just in upstate South Carolina, a Methodist-affiliated institution of higher learning called Wofford College.
Я трудился на этой ниве четверть века, пока не осел в маленьком королевстве справедливости на севере штата Южная Каролина - в Уоффорд Колледже, высшем учебном заведении, связанным с методистской церковью.
I was making my way, let's say, slowly to Oxford, and I went through a news agent, and I saw a magazine, a men's magazine, and it said on the front, "How to bring your partner to orgasm in 30 seconds."
В общем, я был близок к концу своей дороги в Оксфорд, подъезжал. и я увидел в киоске журнал, мужской журнал. На обложке было: "Как довести партнера до оргазма за 30 секунд."
When making my initial deposit, the system requests a User Code.
При первом депозите запрашивается User Code.
I'm a mature person capable of making my own decisions.
Я половозрелая особь, способная на принятие собственных решений.
The corner of the yard where Tyke is buried will be a new and fragrant shrine, making my home more home-like somehow.
Угол двора, где похоронен Тайк, превратится в душистую усыпальницу, делая мой дом как-то ещё более домашним.
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек.
He wrote me a thank you note yesterday for making my own bed.
Он вчера оставил записку с благодарностью, что я заправил свою кровать.
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
На пути домой, я заснул в поезде и проехал свою станцию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad