Sentence examples of "male life expectancy" in English

<>
With average male life expectancy just 57 years, the country is losing close to 800,000 people annually. При средней продолжительности жизни мужчин всего лишь 57 лет, страна ежегодно теряет около 800000 человек.
Male life expectancy is now less than 60 years, owing to alcoholism, crime, drugs, disease, and a dreadful public health system. Средняя продолжительность жизни мужчин сейчас меньше 60 лет, вследствие алкоголизма, преступности, наркотиков, болезней и ужасной системы здравоохранения.
American male life expectancy at birth is the worst of 17 high-income countries – almost four years shorter than in Switzerland, Australia, and Japan. Продолжительность жизни мужчин в Америке от рождения является наименьшей из 17 стран с высоким уровнем дохода - почти на четыре года короче, чем в Швейцарии, Австралии и Японии.
In 1970, the average effective retirement age for French male workers was 67, which was roughly the same as male life expectancy at that time. В 1970 году средний эффективный пенсионный возраст для французского работоспособного мужчины был равен 67 годам, что примерно соответствовало продолжительности жизни мужчин в то время.
That is, assuming they survive at all: since the fall of the Berlin Wall, Russian male life expectancy has plummeted from 65 years to around 60 years. Это объясняет то, как они вообще выжили: начиная с падения берлинской стены, продолжительность жизни мужчин в России резко упала с 65 до приблизительно 60 лет.
Now, the effective retirement age in France is just below 60 (the official retirement age is 65, but in practice public pensions can be drawn much sooner), even though male life expectancy is nearly 83. Сейчас эффективный пенсионный возраст во Франции – чуть менее 60 лет (официально он равен 65 годам, но на практике государственные пенсии можно начать получать раньше), при этом продолжительность жизни мужчин достигла почти 83-х лет.
Data showing that male life expectancy was declining, even as it was increasing in the rest of the world, confirmed the impression that things were not going very well in Russia, especially outside of the major cities. Данные, показывавшие падение продолжительности жизни мужчин (на фоне её роста в других странах мира), подтверждали эту картину – дела в России идут не очень хорошо, особенно за пределами больших городов.
That’s not an unfair view: China has no desire to lose a quarter of its territory, watch GDP drop by 40 percent, and see male life expectancy cut short by seven years, as Russia did in the 1990s. И в этом есть доля справедливости, ибо Китай не желает терять четверть своей территории и наблюдать за тем, как его ВВП снижается на 40%, а продолжительность жизни мужчин сокращается на семь лет, как это было в России в 1990-е годы.
Male life expectancy was 40 years. Продолжительность жизни мужчины равнялась 40 годам.
Male life expectancy bottomed out at around 59 years. Продолжительность жизни у мужчин сократилась до 59 лет.
The economic contraction fed a demographic one: in the 1990s the suicide rate rose by 60 percent and male life expectancy fell by four years. Сокращение экономики привело к уменьшению населения: в 1990-х годах количество самоубийств возросло на 60%, а средняя продолжительность жизни среди мужчин уменьшилась на четыре года.
15. The male life expectancy is just 63, lower than it is in North Korea or Iraq. 15. Средняя продолжительность жизни составляет всего 63 года, ниже, чем в Северной Корее и Ираке.
In most regions, the differences in male life expectancy were mainly due to external causes and in female life expectancy due to cardiovascular diseases (Kaunas University of Medicine, 1998). В большинстве районов разница в ожидаемой продолжительности жизни для мужчин определялась главным образом внешними причинами, а для женщин- сердечно-сосудистыми заболеваниями (Каунасский медицинский университет, 1998 год).
The average male life expectancy is 64 — lower than that of North Korea and a full 15 years less than that of Germany, Sweden or Italy. Средняя продолжительность жизни у них составляет 64 года. Это меньше, чем в Северной Корее и на целых 15 лет ниже, чем в Германии, Швеции и Италии.
To gauge this progress, it should be remembered that the average life expectancy of Mexicans today is 76 years. Чтобы оценить этот прогресс, следует вспомнить, что продолжительность жизни мексиканцев сегодня в среднем составляет 76 лет.
Infectious disease specialist and expert in HIV/AIDS, Andrade Villanueva said that since 2008 scientists had concluded that AIDS was not a death sentence, but that life expectancy and quality of life depend on the degree of damage to the immune system that patients present when they are diagnosed, with a higher life expectancy for non-drug users: up to 30 years for patients with a 200 CD4 count and 50 years for those reporting a 500 CD4 count. Инфекционист и эксперт по ВИЧ/СПИДу, Андраде Вильянуэва пояснил, что с 2008 года ученые пришли к выводу, что СПИД не является приговором, однако продолжительность и качество жизни зависят от степени поражения иммунной системы, имеющейся у пациентов при начале диагностики, с лучшей ожидаемой продолжительностью жизни у тех, кто не употребляет наркотики: вплоть до 30 лет с числом 200 CD4, и до 50 лет, когда сообщается о 500 CD4.
They have a maximum life expectancy of three months. Прогнозы отводят им максимум три месяца жизни.
In Esitjeni you get a small foreshadow of the illness from which all of Swaziland is suffering: according to Unicef, the region has the highest HIV infection rates and the lowest life expectancy in the world. В Эситжени в миниатюре отражается болезнь всего Свазиленда: высочайший уровень ВИЧ-инфицирования, самая низкая в мире ожидаемая продолжительность жизни по данным ЮНИСЕФ.
31 years after of the onset of AIDS around the world, at least since the first reported cases, "the great achievement at this time is that the life expectancy of patients starting treatment in good time and the life expectancy of the general population is exactly equal" stated the head of the CHG HIV Unit, Jaime Andrade Villanueva, saying that this information was endorsed in April this year in a prestigious scientific journal. Спустя 31 год после появления СПИДа в мире, по крайней мере после первых заявленных случаев, "большим достижением на данный момент является то, что выживание пациента, который начинает лечение своевременно, и выживание общего населения в точности одинаковы", - указал глава ВИЧ-отделения HCG, Хайме Андраде Вильянуэва, сославшись на то, что эта информация подтверждена в апреле этого года в престижном научном издании.
Life expectancy is in the 90s for people in wealthier countries, pushing up pension and healthcare costs to unsupportable levels and forcing governments to cut way back on education, R & D, and defense. В богатых странах продолжительность жизни человека составляет более 90 лет. Затраты на пенсии и здравоохранение постоянно растут, отчего властям приходится сокращать расходы на образование, научно-исследовательскую работу и оборону.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.