Exemples d'utilisation de "matter of expediency" en anglais
China's belated bouts of openness about the rural spread of AIDS and the SARS epidemic clearly indicate that the central government regards transparency solely as a matter of expediency.
Запоздалые приступы гласности в Китае, связанные с распространением СПИДа в сельской местности и эпидемией атипичной пневмонии, ясно указывают, что центральное правительство расценивает гласность исключительно с точки зрения целесообразности.
Rather than constituting a great success, OMT may well be remembered as an error born of expediency.
Вместо того чтобы принести огромный успех, OMT может также запомниться как ошибка, сделанная из соображений рациональности.
US foreign policy towards the region must recognize that a moderate, democratic Pakistan implies a far more reliable partnership than an alliance of expediency with an un-elected and unreliable military regime.
Соединенные Штаты, преследуя свои внешнеполитические цели в регионе, должны отдавать себе отчет в том, что восстановление умеренного демократического правительства в Пакистане послужит лучшей основой для дальнейшего сотрудничества, чем заключенный по необходимости союз с самопровозглашенным и ненадежным военным режимом.
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
Том не лентяй. На самом деле, он много работает.
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и её они всё меньше нравятся.
It's just a matter of time before Tom gets into trouble again.
Это лишь вопрос времени, когда Том снова попадёт в неприятности.
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
Ты говоришь, что я должен знать его достaточно хорошо, но на самом деле, я только познaкомился с ним на прошлой неделе.
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.
Я не могу помочь тебе. По правде говоря, я сейчас очень занят.
Industrialisation is a matter of Kazakhstan’s competiveness in the globally developing world.
Индустриализация - это вопрос конкурентоспособности Казахстана в глобальном развивающемся мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité