Beispiele für die Verwendung von "вопрос" im Russischen

<>
Потом, существует ещё вопрос денег. Then there’s the cost issue.
Последний вопрос задания звучал так: The last question of the assignment is:
Это вопрос важнейших взаимных интересов. This is a matter of compelling mutual interest.
Считают, что это вопрос меня заденет. Guess they figure it's a sore subject.
И этот вопрос намного шире. There is a broader point as well.
«Это вопрос цифр», — утверждает он. “This is a problem of numbers,” he says.
Вопрос об узниках ЦРУ вновь обсуждается в Литве Lithuania opens new inquiry into CIA prisons
Иногда для получения ответа на вопрос требуется использовать данные из нескольких источников (таблиц или запросов). Sometimes you have to use data from more than one source (table or query) to answer a question.
И это очень серьезный вопрос. And– look– if– this is a very serious issue.
Ответили ли мы на вопрос? Did it answer the question?
прежде всего, это вопрос стиля. above all, it is a matter of style.
Возможно, это я поднял вопрос об уходе. It was probably me, who brought up the subject of leaving.
И здесь возникает другой вопрос. This raises another point.
Поддержка оппозиции — вопрос весьма щекотливый. Backing the opposition is a tricky problem.
Выборочный метод проведения налоговых дознаний и расследований ставит вопрос о лежащих в их основе причинах. The selective way in which fiscal inquiries and investigations have been conducted raises the question of their underlying motivation.
Наш запрос ответит на такой вопрос: «Сколько заказов разместила компания Tailspin Toys в прошлом месяце?» Our query will answer this question: "How many orders did TailSpin Toys place last month?"
Вопрос о цене является уткой. The cost issue is a canard.
Я ответил на твой вопрос? Does that answer your question?
Давайте обсудим здесь этот вопрос. Let's discuss the matter here.
Действительно, этот вопрос обсуждался министрами всех трех стран. Indeed, talks on the subject have taken place among ministers from the three countries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.