Exemples d'utilisation de "matter of time" en anglais avec la traduction "вопрос времени"
Just a matter of time till a good samaritan steps up.
Просто вопрос времени, пока добрый самаритянин не придет.
But it is only a matter of time until they fall, too.
Но это лишь вопрос времени, рано или поздно они также начнут падать.
But it was only a matter of time before that performance became unsustainable.
Но неустойчивость такого роста была всего лишь вопросом времени.
It's just a matter of time before Tom gets into trouble again.
Это лишь вопрос времени, когда Том снова попадёт в неприятности.
So it was only a matter of time until this powder keg was ignited.
Таким образом, возгорание этой пороховой бочки было только вопросом времени.
It's only a matter of time before the environmental controls themselves are affected.
Только вопрос времени, когда контроль среды тоже будет поражен.
It is only a matter of time before we can no longer control her.
Это лишь вопрос времени, когда мы не сможем ее контролировать.
I'm sure it's only a matter of time before the greetings cards come.
Я уверен, письма придут - это лишь вопрос времени.
I knew it was only a matter of time before I became a battered woman.
Я знала, что это только вопрос времени когда я стану женщиной в кляре.
He knew it was only a matter of time before you caught up to him.
Он знал, что вы его поймаете, это было лишь вопросом времени.
That is why America’s entry into the fray was only a matter of time.
Именно поэтому, вступление Америки в борьбу - это только вопрос времени.
But it is only a matter of time until banks are forced to reveal the truth.
Но это только вопрос времени, до того, пока банки не будут вынуждены обнародовать истинное положение.
Not yet, but it's only a matter of time before it puts the pieces together.
Пока не проявило, и это только вопрос времени, когда оно соберет все кусочки вместе.
Look, it's just a matter of time before our next encounter with Gray and his army.
Слушай, это лишь вопрос времени прежде чем мы столкнемся с Греем и его армией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité