Exemples d'utilisation de "melt" en anglais avec la traduction "таять"
Traductions:
tous414
таять161
растаять48
расплавлять40
расплавить37
растопить25
расплавиться20
плавиться12
плавить8
переплавлять6
растапливать3
топить2
выплавлять1
подтаивать1
проплавлять1
расплавленный1
расплавляться1
растапливаться1
плавка1
autres traductions45
How can that be so tender and literally melt in your mouth?
Как это может быть настолько нежным и буквально таять во рту?
When there is more sunlight at high latitudes in summer, ice sheets melt.
Когда летом в высоких широтах больше света - ледяные щиты тают.
Predicting how quickly it will melt helps Navy leaders plan how many ships that will entail, Jeffries said.
Обладая данными прогнозов о темпах таяния льдов, командование ВМС сможет строить планы по количеству необходимых кораблей, сказал Джефрис.
Rapid glacier melt also affects the water supply and increases flooding risks in other parts of the world.
Быстрое таяние ледников влияет также на водоснабжение и повышает опасность наводнений в других частях мира.
So many of us are convinced now that West Antarctica, the West Antarctic Ice Sheet, is starting to melt.
Поэтому сегодня многие из нас убеждены, что Западно-Антарктический ледовый щит начинает таять.
So we drill back in time to see how often that's happened, and exactly how fast that ice can melt.
Поэтому мы бурили вглубь, чтобы узнать, как часто это случалось и с какой именно скоростью таял ледник.
With warming weather, the Himalayan snow will melt and torrential waters will flow down from the north, inundating the flat alluvial plain.
В результате потепления климата снег в Гималаях начинает таять, и мощные потоки воды устремляются вниз с севера, затопляя плоскую аллювиальную равнину.
Sunlight reflects less from smoky ice; indeed, the dusting of coal particles is helping to melt the poles and uncover the Himalayas.
Солнечные лучи после этого хуже отражаются от окутанного туманом льда, и, на самом деле, загрязнение угольными частицами способствует таянию льдов на полюсах, а также обнажает вершины Гималаев.
Climate change will move to the front of the agenda as the polar ice caps begin to melt like snow cones left out in the sun.
Одним из главных вопросов повестки дня станет изменение климата, поскольку полярные льды начинают таять, как мороженое, оставленное на солнце.
As Earth warms, now because of extra CO2 we put in the atmosphere, ice will melt, and CO2 and methane will be released by warming ocean and melting permafrost.
Земля нагревается, и, вследствие наших выбросов CO2 в атмосферу, лёд начнёт таять а CO2 и метан будут выделяться нагретым океаном и тающими ледниками.
Ah, I know, I always get a little sad when the sun comes out and the snow starts to melt and all the snowmen look like they have scoliosis.
Я знаю, мне всегда грустно, когда выходит солнце, снег начинает таять, и все снеговики выглядят так, будто у них сколиоз.
The scientists said they have “medium confidence” that warming of less than 4 degrees Celsius would be enough to trigger such a melt, which would take at least a millennium.
Ученые говорят о своей «средней степени уверенности» в том, что чтобы вызвать такое таяние, будет достаточно потепления менее чем на четыре градуса Цельсия. На него, однако, уйдет как минимум тысяча лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité