Exemples d'utilisation de "mental hospital" en anglais avec la traduction "психушка"

<>
Anywhere but a mental hospital. Всё что угодно, только не эта психушка.
We're in a mental hospital, hahaha. А сейчас мы оказались в психушке.
I'm a janitor in a mental hospital. Я уборщик в психушке.
Amanda's dad is in a mental hospital. Папа Аманды в психушке.
I know that guy from the mental hospital. Я знаю этого парня из психушки.
I'm making Aquatica sound like a mental hospital. После моих слов вы решите, что здесь психушка.
And he had a stay in the mental hospital? И он должен был лежать в психушке?
Except for the going to the mental hospital part. За исключением того, что я был в психушке.
I paid cash here but delivery is in mental hospital? Деньги я тут заплатил, а доставка в психушке?
So what was it like being in a mental hospital? Каково это было, лежать в психушке?
Just before Alex Heck was confined to a mental hospital. Как раз перед тем, как Алекс Хек был определен в психушку.
We were playing chess at the Milford state mental hospital. Мы играли в шахматы в психушке Милфорда.
You're not checking yourself into a mental hospital, you're not crazy. Ты не должен ложиться в психушку, ты не болен.
Why don't you have the ambulance drop you off at a mental hospital? Почему бы тебе не попросить "скорую" подбросить тебя до психушки?
I knew this guy at the mental hospital who kept trying to convince me that zombies were roaming Seattle. В психушке я познакомился с парнем, который утверждал, что по Сиэтлу ходят зомби.
I may be in a mental hospital, but I know you're dead, and I'm not having an imaginary conversation with you. Я понимаю, что попал в психушку, но я знаю, что ты мертвый, и не буду я с тобой никаких воображаемых разговоров говорить.
I busted my ass to nail this guy, and now he gets to stay in a cushy mental hospital, talking about his feelings, instead of rotting in prison, busting rocks and building the cross-country railroad. Я жопу рвал, чтобы его посадить, а он теперь будет отдыхать в милой психушке, рассказывать о своих чувствах, вместо того, чтобы гнить в тюрьме, колоть гранит и строить железную дорогу.
Love getting submissions from mental hospitals. Любовь получает представление из психушки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !