Exemplos de uso de "metamorphosis" em inglês com tradução para o russo

<>
a metamorphosis of the production process. метаморфозе производственного процесса.
Then she gets antiretroviral drugs and you see a metamorphosis. Затем она получает антиретровиральные медикаменты, и Вы видите метаморфозу.
It has led to the second trend: a metamorphosis of the production process. Это привело ко второй тенденции: метаморфозе производственного процесса.
PAN's metamorphosis is underway, but there is still much work to be done. Метаморфоза PAN надвигается, но все еще предстоит многое сделать.
But the metamorphosis tends to go hand in hand with localized monetary contractions that exacerbate the correlated risk of sovereign default and bank failures. Но метаморфозы, как правило, идут рука об руку с локализованными денежными сокращениями, которые усиливают коррелированный риск суверенного дефолта и банкротства банков.
Deamer’s team has shown not only that a membrane would serve as a cocoon for this chemical metamorphosis, but that it might also actively push the process along. Коллектив Димера показал, что мембрана может не только служить коконом для таких химических метаморфоз, но и активно подталкивать эти процессы.
We live in the void of metamorphoses. Мы живем в забвении наших метаморфоз.
It is Zelig's unstable makeup, she suggests, that accounts for his metamorphoses. Она предполагает, что метаморфозы Зелига - его защитная маска.
Yes, it's the first sentence of Franz Kafka's "The Metamorphosis." Именно так начинается рассказ Франца Кафки "Превращение".
She tells the story of her metamorphosis - from a wide-eyed teenager soaking in verse at New York's Bowery Poetry Club to a teacher connecting kids with the power of self-expression through Project V.O.I.C.E. - and gives two breathtaking performances of "B" and "Hiroshima." Она рассказывает историю своего перевоплащения - от широкоглазого подростка впитывающнго поэзию нью-йоркского Bowery Poetry Club до учительницы расскрывающей детям могущество самовыражения в проекте V.O.I.C.E. - и захватывающе исполняет "Б" и "Хиросиму."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!