Exemples d'utilisation de "meter" en anglais avec la traduction "счетчик"

<>
What's the energy meter reading? Что показывает счетчик энергии?
I posed as a meter reader. Я представился работником, снять показания счетчиков.
Click New to enter a new meter reading. Нажмите кнопку Создать, чтобы ввести новый показатель счетчика.
I've seen her lick a parking meter before! Я видела как она облизывала счетчик паркинга!
Enter information in My meter readings and substance entries. Введите сведения в поле Показания счетчика и записи веществ.
I am the meter reader for the water company. Я бы хотел снять показания счетчиков воды.
I thought it was in the power meter cupboard. А я думал, пистолет за счетчиком.
I mean, shopping bag equals "parking meter out of order." Например, пластикавый пакет сигнализирует: "Счетчик на парковке не работает".
Then enter any other relevant information about the meter reading. Затем введите любые другие сведения о показателях счетчика.
Well, I'd say we hit about the same level on the "yikes" meter. Я бы сказал, что на счётчике "ничего себе" мы достигли одного уровня.
A speed trap is "S meter", a patrol car sa "panda", stuff like that. Полицейский радар - "счетчик", патрульная машина - "панда", все в таком роде.
Look, Denise, there's a key on top of the water meter outside the front door. Слушай, Дэнис, там ключ на верху счетчика воды у входной двери.
Opera Mini still comes with Speed Dial, a download manager, the data-usage meter and saved pages. В Opera Mini по-прежнему есть Экспресс-панель, диспетчер загрузок, счетчик потребления трафика и функция сохранённых страниц.
Now, it may have slipped your mind that Crowley owns my soul and the meter is running! Быть может, вы подзабыли, но моя душа у Кроули, и счётчик крутится!
Create records that contain meter readings, so that the inflow and outflow of substances such as electricity and water can be tracked. Создание записей, содержащих показания счетчиков, для отслеживания входящего и исходящего движения веществ, таких как электричество и вода.
Such a system uses an electronic meter, which allows remote reading, disconnection or change of contractual parameters, theft and fraud detection and prevention. В таких системах используется электронный счетчик, который позволяет считывать данные на расстоянии, отключать или изменять контрактные параметры, выявлять и предупреждать случаи обмана и воровства.
Meter begins at 12:37 a.m. at Feeney's Billiard Club - note no watch - and the ride ends at 12:55 at 6301 Kentwood Circle. Счетчик включили в 12.37 утра у биллиардного клуба Фини обрати внимание на часы - и поездка закончивается в 12:5 утра у 6301 Кентвуд Серкл.
Constructed from material available in the villages, the new canals connect to the meter and computers, allowing real-time water-flow data to be shared in each village. Новые каналы, строящиеся из доступных материалов, оснащены счётчиками, которые связаны с компьютерами, что позволяет всем деревням обмениваться данными о потоках воды в реальном времени.
Incoming flows can result from information entered on invoices that were created in the Invoice register form or the Purchase order form, from meter readings, or from manual entries. В основе входящих потоков могут лежать сведения, введенные в накладные, которые были созданы в форме Invoice register или Заказ на покупку, а также показатели счетчиков или данные, введенные вручную.
Applying local solutions to development challenges, these Kyrgyz water management councils built diversion canals and installed a simple meter to monitor the amount of water used by each village. Это пример локальных решений проблем развития: местные киргизские советы по управлению водоснабжением строят отводные каналы и устанавливают простые счётчики для мониторинга объёмов воды, использованной в каждой деревне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !