Exemples d’usage de "miracle bell" en anglais avec traduction en russe

<>
The bell rings at noon. Колокол звонит в полдень.
Our escape was nothing short of miracle. Наш побег был просто чудом.
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
The escape was nothing less than a miracle. Спасение было, по меньшей мере, чудом.
The bell has not rung yet. Звонок ещё не прозвенел.
Unfortunately, there is no miracle recipe for preventing cancer. К сожалению, не существует чудо-рецепта, чтобы предотвратить рак.
The bell rings at eight. Звонок звенит в восемь.
However, it won’t be easy to catch up with the miracle of the Chinese Internet, which has already surpassed even its American competitors – eBay and Amazon.com. Однако догнать чудо китайского Интернета, которое оставило позади даже своих американских соперников - eBay и Amazon.com, будет непросто.
For whom does the bell toll? По ком звонит колокол?
It is truly a miracle he was not killed. Действительно, это чудо, что он не был убит.
Bell invented the telephone. Бэлл изобрел телефон.
But it is also a miracle of hope where grassroots activists have built a vibrant and thriving civil society. Но здесь также есть место чуду надежды, когда активисты создали живое и процветающее гражданское общество.
What was invented by Bell? Что изобрёл Белл?
But if Sunday's elections are any indicator, Navalny will need a miracle. Однако, если судить по прошедшим в воскресенье выборам, помочь победить Навальному могло бы только чудо.
He came in, and at the same time the bell rang. Как только он вошел, прозвенел звонок.
By a miracle the skoraya pomoshch arrive quickly and our friend Ivan, grievously wounded and barely breathing, is taken to a hospital and put on life support. Каким-то чудом skoraya pomoshch приезжает быстро, и наш друг Иван, тяжело раненый и еле дышащий, оказывается в больнице, где его подключают к системе искусственного жизнеобеспечения.
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. Телефон — одно из изобретений предписываемых Александру Грэхему Беллу.
Then a sort-of “miracle” happened. А затем случилось «чудо».
When the bell rang, the teacher ended the class. Когда прозвенел звонок, учитель закончил урок.
The Smetlivy, on the other hand, is absolutely ancient having first entered service all the way back in 1969 (frankly speaking, it’s a miracle the thing is still afloat). С другой стороны, «Сметливый» - это настоящая древность. Он впервые вступил в строй еще в 1969 году, и, честно говоря, удивительно, что он все еще используется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !