Exemples d'utilisation de "mirror" en anglais

<>
The EU’s Viennese Mirror Венское Зеркало ЕС
Those books are not just academic discourse, but mirror real developments. Эти книги представляют собой не академический дискурс, а отражают реальные события.
Mirror neurons and imitation, emulation. Связь зеркальных нейронов с имитацией и подражанием.
In addition to full-text news alerts from local sources around the world (World News Connection), the Library can also provide desk-top delivery of news and in-depth analysis from other daily and weekly sources (e.g., Oxford Analytica, Middle East Mirror, SouthScan, etc.). Помимо текстовых информационных сообщений из местных источников по всему миру («World News Connection»), Библиотека может также обеспечить «настольную» доставку информационных сообщений и более глубоких аналитических материалов из других ежедневных и еженедельных источников (например, «Оксфорд аналитика», «Мидл-Ист миррор», «СаутСкан» и т.д.).
Rapunzel look in that mirror. Рапунцель, взгляни-ка в зеркало.
VEB’s problems mirror those of Russia’s economy as a whole. Проблемы ВЭБ в целом отражают российскую экономику.
It's a mirror image. Это зеркальное изображение.
She stood before the mirror. Она стояла перед зеркалом.
And the Internet won’t either, because online interactions mirror offline relationships. Не сделает этого и интернет, потому что взаимодействие в сети отражает реальные отношения.
2. Mirror margins for facing pages 2. Зеркальные поля для разворота
The mirror is still there. Америка все еще находится перед зеркалом.
National and cultural identities are mixed; xenophobia and rage mirror xenophobia and rage. Национальные и культурные особенности смешались, ксенофобия и ярость отражают ксенофобию и ярость.
Illustration of mirror and gutter margins Изображение зеркальных полей и полей переплета
Dot, look in the mirror. Дот, посмотри в зеркало.
The one certainty is that the next three decades will not mirror the last three. Единственная уверенность состоит в том, что следующие три десятилетия не будут отражать последние три.
The mirror ball blew the fuse. Зеркальный шар закоротило.
Can I look in the mirror? Можно посмотреть в зеркало?
I'm just trying to be in fashion and mirror what I see in the magazines. Я просто пытаюсь следовать моде и отражать то, что печатают в журналах.
Monetarism was the mirror image of Keynesianism. Монетаризм был зеркальным отображением кейнсианства.
Can I borrow a comb and mirror? Можно расчёску и зеркало?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !