Usage examples of "modernise" in English with translation to Russian

<>
Signalling, telecommunications and energy supply installations are under modernisation: in 1998 telecommunication line in the section Kaisiadorys- Radviliskis was modernised, using interest free loan granted by the Government of Denmark; in the meantime to telecommunication line in the section State border- Sumskas- Vilnius is under modernization. Модернизируются системы сигнализации, связи и энергоснабжения: в 1998 году на средства беспроцентной ссуды, предоставленной правительством Дании, была модернизирована линия связи на участке Кайшядорис- Радвилишкис; в настоящее время проводятся работы по модернизации линии связи на участке государственная граница- Шумшкас- Вильнюс.
More nursing homes are being built, keeping pace with the increase in the number of persons over 80 years old, a reform aimed at ensuring that residents of nursing and old-age homes have a private room has been carried out, and nursing homes have been renovated and modernised. С учетом увеличения числа лиц в возрасте старше 80 лет было активизировано строительство домов для престарелых; была проведена реформа, направленная на обеспечение того, чтобы каждое лицо, проживающее в центре по уходу или доме для престарелых, имело отдельную комнату, а центры по уходу были отремонтированы и модернизированы.
In spite of the fact that the accommodation capacities exist in the department for women in half-open prison in Tuzla (within the last two years they were enlarged and modernised) they are still insufficient, so it can be said that the educational treatment of the convicted female persons cannot be carried out in that space (especially their working engagement). Несмотря на существование соответствующих возможностей в женском отделении тюрьмы полуоткрытого типа в Тузле (за последние два года используемые для этих целей помещения были расширены и модернизированы), мест все равно не хватает, поэтому можно сказать, что проводить учебно-воспитательную работу (особенно обеспечивать трудовую деятельность) с женщинами-заключенными в этой тюрьме невозможно.
The Government also committed, in its 2005 General Election manifesto to introduce an Equality Bill in this Parliament to review, simplify and modernise discrimination law. Правительство в своем манифесте, посвященном всеобщим выборам 2005 года, также обязалось внести на рассмотрение парламента нынешнего созыва проект закона о равноправии для анализа, упрощения и усовершенствования законодательства по вопросам дискриминации.
These new technological innovations must be made more easily available to developing countries in their efforts to modernise and revitalise their economies in pursuit of their developmental goals and well being of their populations. Эти технологические новшества необходимо сделать более доступными для развивающихся стран в их усилиях по модернизации и оживлению своей экономики для достижения их целей в области развития и обеспечения благосостояния их населения.
In order to modernise and improve the two principal inter-bureaux agreements- the Uniform Agreement and the Multilateral Guarantee Agreement- a CoB working group has developed a new agreement unifying the main principles of the two agreements. В целях обновления и улучшения двух базовых соглашений, заключенных между бюро- Единообразного соглашения и Многостороннего гарантийного соглашения- рабочая группа ССБ разработала новое соглашение, объединяющее основные принципы, содержащиеся в этих двух соглашениях.
Computerisation of the procurement system: Following the project to modernise the procurement system, the Secretariat accepted most of my recommendations such as aspects relating to security, electronic approvals, proper segregation of responsibilities, and backup arrangements; ensuring the relevant policies and procedures catered for the computerised procurement system; implementing key modules; and training staff members. Компьютеризация системы закупок: В связи с проектом модернизации системы закупок Секретариат согласился с большинством моих рекомендаций, в частности в том, что касается безопасности, электронной формы утверждения, надлежащего разделения обязанностей и механизмов создания резервных баз данных; соблюдения соответствующих процедур и директивных распоряжений в области компьютеризации процесса закупок; претворения в жизнь основных модулей; и обучения персонала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!