Exemples d'utilisation de "mondial hotel hue" en anglais

<>
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
The international hue and cry for Milosevic to be brought to The Hague, regardless of political consequences, is understandable. Международный призыв к тому, что Милошевича нужно отдать Гааге, несмотря на политические последствия, можно понять.
So, what were they thinking of when, in 7980, they came up with the Mondial. Так о чем они думали, когда, в 1980, они создали Mondial.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Note the uneven orange hue and the embossment on the back. Обратите внимание на неровный оранжевый оттенок и тиснение на задней стороне.
Is there anything else wrong with the Mondial that you can think of? Есть что нибудь еще, что не так с Mondial, о чем ты можешь подумать?
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
Note the wall color, the darker, purplish hue, as we arrive at the orgasmic phase, when the entire vaginal barrel undergoes contractions during orgasm, similar to an accelerated labor. Обратите внимание на цвет стенок, более темные, с багряным оттенком, когда мы подходим к фазе оргазма, по всему вагинальному каналу во время оргазма проходят схватки, как при ускоренных родах.
The meeting was attended by representatives of the project donor institutions: United Nations Foundation (UNF) and the Fonds Français pour l'Environnement Mondial (FFEM). На совещании также присутствовали представители учреждений, являющихся донорами проекта, а именно: Фонда Организации Объединенных Наций (ФООН) и Французского глобального экологического фонда (ФГЭФ).
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Is there a pinkish hue? Они розоватого оттенка?
The Global Relief Foundation is also known as Fondation Secours Mondial and had offices also in Albania, Bosnia and Herzegovina, France, Kosovo, Pakistan and Turkey. Глобальный фонд помощи известен так же, как Fondation Secours Mondial и имел отделения в Албании, Боснии и Герцеговине, Косово, Пакистане, Турции и Франции.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
Five weeks after the invasion, a man came here and went down into the mine and gathered several rocks, it says here, with a reddish hue. Спустя пять недель с начала вторжения сюда пришёл человек и спустился в шахту, и, как здесь сказано, собрал несколько камней красноватого оттенка.
In the end we believe that the problems with respect to classification should be solved on a mondial level. Мы полагаем, что в конечном счете проблемы, касающиеся классификации, должны решаться на глобальном уровне.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
Might not have remembered it were it not for that hideous aquamarine hue. Я бы мог его не запомнить, если бы не ужасный оттенок аквамарина.
A new technical assistance project related to the investment fund and financial mechanism was approved in June 2004 by the United Nations Foundation and a complementary project was endorsed more recently by the French Ministry of Foreign Affairs and the Fonds Français pour l'Environnement Mondial (FFEM). В июне 2004 года Фонд Организации Объединенных Наций утвердил новый проект технической помощи, касающийся инвестиционного фонда и механизма финансирования, и впоследствии дополнительный проект был одобрен французским министерством иностранных дел и Французским глобальным экологическим фондом (ФГЭФ).
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
Nanosilver's broken down in the stomach, absorbed into the bloodstream as a salt and then deposited in the skin, where exposure to light turns the salt back into elemental silver, creating the skin's bluish hue. Частицы серебра расщепляются в желудке, всасываются в кровеносную систему как соль, а после, оседают на коже, где на свету превращаются из соли снова в серебро, придавая коже синеватый оттенок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !