Ejemplos del uso de "much more" en inglés

<>
It's much more difficult. Эта намного сложнее.
Oh, that sounds much more promising. О, это звучит гораздо более обнадеживающе.
Well, much more than we think. На самом деле, мы можем помочь гораздо больше, чем мы думаем.
From this stance, Germany is in a much more difficult position than the USA. С этой точки зрения Германия находится в значительно более тяжелом положении, чем США.
Drawing is a much more rare talent. Рисование - куда более редкий талант.
Russia needs a resolution soon, much more so than Ukraine. Россия нуждается в быстром решении вопроса, и она заинтересована в этом значительно больше, чем Украина.
They used to be reflexively pro-human rights, much more so than conservative parties. Когда-то они были невольными борцами за права человека, в гораздо большей степени, чем консервативные партии.
First, the military must place much more energy and resources into developing individual talent. Во-первых, армии нужно вкладывать куда больше сил и ресурсов в развитие личных талантов.
It's much more convenient. Это намного более удобно.
Secondly, it's become much more personalized. Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
Russia could still do much more. Россия в этом плане может сделать гораздо больше.
Despite having fewer troops, Russian airborne forces are much more mobile than their American counterparts. Несмотря на меньшее количество солдат, российские парашютно-десантные войска значительно более мобильны, чем их американские коллеги.
Sometimes, driving unwanted wildlife out of a town requires a much more modern solution. Иногда изгнание нежелательных диких животных из города требует куда более современного решения.
Governments could invest much more in infrastructure and innovation at zero cost. Правительства могут инвестировать значительно больше в инфраструктуру и в инновации, причём с нулевыми затратами.
The problems of the Middle East are much more about politics and culture than about terror versus freedom. Проблемы Ближнего Востока в гораздо большей степени являются вопросом политики и культуры, чем террора против свободы.
That wave is much larger, much more powerful, and that's of course the wave of technology. Эта волна куда больше и могущественнее И, конечно, это волна технологий.
Nature does something much more elegant. Природа делает это намного элегантнее.
It represented something much more disturbing, even unpatriotic. Этот проект представляет собой нечто, гораздо более тревожное, даже непатриотичное.
Effective global cooperation requires much more. Эффективное глобальное сотрудничество требуется гораздо больше.
Leonard has a video of the robots working together, though, and it’s much more convincing. Однако у Леонард имеется запись, на которой можно увидеть, как роботы работают вместе, и это значительно более убедительно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.