Verwendungsbeispiele von "narrow down difference" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
If you’re unfamiliar with the concept, MTF allows you to take an overall view and through deductive reasoning or if-this-then-that type of thinking narrow down to a trade idea. Если Вы незнакомы с этим понятием, MTF позволяет получать полное представление посредством дедуктивных рассуждений типа, "если это так, то.." и сужает мнение до торговой идеи.
By doing this, you can narrow down whether the problem is with the controller or the console. Это позволит изолировать проблему и выяснить, заключается она в консоли или геймпаде.
See, by triangulating the locations of the body parts we already recovered, she was able to significantly narrow down the search area, which she then cross-referenced with the garbage truck pickup routes. Видишь, при помощи триангуляции с указанием мест, где уже нашли части тела, она смогла значительно сузить зону поиска, и даже отметила, где проезжают сборщики мусора.
That should help narrow down the choices. Это должно помочь сузить поиск.
So we have to narrow down the list of possible pledges for rush week. Итак, надо решить над кем мы будем глумиться на этой неделе.
In order to narrow down Travis's CMR signal, I had to send out a pulse. Чтобы сузить диапазон поиска чипа Трэвиса, я послал импульс.
Well, the presence of it along with the fire information should help Garcia narrow down her list. Ну, само наличие заикания, вместе с данными о пожаре должно помочь Гарсии сузить зону поиска.
And we can narrow down the search area. И сможем сузить область поиска.
It might help Angela narrow down the murder weapon. Это может помочь Анжеле сузить круг орудий убийства.
I hope this helped narrow down your search, guys. Я надеюсь, это поможет сузить круг ваших поисков.
Either way, it helps narrow down the target. Так или иначе это помогает сузить список целей.
Gunderson helped us narrow down a location to find Bennett. Гандерсон поможет сузить зону поиска Беннета.
If Alex knows as much as we think she does about this thing, could she help us narrow down our search area? Если Алекс известно об этом столько, сколько мы думаем, она поможет нам сузить область поиска?
I used Toussaint's time of death to narrow down my search of the Central Business District's surveillance camera footage and the videos from inside the club. Я использовал время смерти Туссана, чтобы сузить поиск записей камер наблюдения из центрального делового района и записей изнутри клуба.
It only runs above ground in a few places, so we can narrow down the warehouse locations based on that, right? Оно проходит над землей только в нескольких местах, мы можем сузить поиск места, где ее держат, основываясь на этом, правда?
If the architect is a mad Russian, that doesn't narrow down our list of possibles. Даже если наш Архитектор - чокнутый русский, это не сужает круг подозреваемых.
You use criteria in a query to narrow down query results. Вы можете использовать условия, чтобы ограничить результаты запроса.
Try to specify parameter values in a manner that will best narrow down your search results. Укажите значения параметров так, чтобы максимально сузить область поиска.
Run a Message Trace and View Results describes how to run a message trace to narrow down your search criteria. В разделе Запуск трассировки сообщений и просмотр результатов описано, как запускать трассировку сообщений для сужения критериев поиска.
Try these things first to help you fix or narrow down the connection problem. Чтобы решить проблему или сузить область поиска решения, в первую очередь выполните следующие действия:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!