Exemples d’usage de "negotiate" en anglais avec traduction en russe

<>
The issue is complicated further by Turkey's refusal to negotiate directly with the Kurdish Regional Government in northern Iraq. Проблема еще осложняется отказом Турции вести прямые переговоры с курдским региональным правительством северного Ирака.
Currently, the US refusal to negotiate directly with Syria, or to encourage Israel to talk with Syria, prevents such a widening of the Quartet's mandate. Сегодня отказ США вести прямые переговоры с Сирией или поощрять Израиль к вступлению в такие переговоры препятствует такому расширению мандата "четверки".
Relationships - how do you negotiate? Взаимоотношения - как надо торговаться?
Mine owners refused to negotiate. Владельцы шахты отказались от переговоров.
We negotiate an exit package. Мы обсуждаем отступные.
Select supplier and negotiate prices Выбор поставщика и достижение договоренностей по ценам
"Never negotiate on an empty stomach". "Никогда не вступай в переговоры на пустой желудок".
No, we negotiate an exit package. Нет, обсудим отступные.
Saudis don't negotiate with terrorists. Аравийцы не идут на переговоры с террористами.
Select a final supplier and negotiate purchases Выбор конечного поставщика и ведение переговоров покупки
Negotiate authentication scheme, including Kerberos and NTLM. Прокси-серверы, в которых используется механизм взаимной аутентификации, в том числе протоколы Kerberos и NTML.
De Valera's traveling to London to negotiate. Де ВалЕра едет в Лондон на переговоры.
We're here to negotiate Diane's exit package. Мы тут чтобы обсудить отступные Даян.
Aye, gone to the Crag, but not to negotiate. Отправился в Крэг, но не для переговоров.
Women do not negotiate for themselves in the workforce. Женщины не отстаивают свои интересы на рабочем месте.
Select a final supplier and negotiate purchases [AX 2012] Выбор конечного поставщика и ведение переговоров покупки [AX 2012]
You're riding to the Crag to negotiate a surrender? Вы направляетесь в Крэг, принять капитуляцию замка?
This confuses even trained foreign diplomats who negotiate with Europe. Это приводит в замешательство даже искушенных иностранных дипломатов, проводящих переговоры с Европой.
Democratic governments find it natural to negotiate with one another. Правительства демократических государств считают естественным проводить друг с другом переговоры.
In all democratic countries people quarrel, they then negotiate and compromise. Во всех демократических странах люди ссорятся, затем они вступают в переговоры и заключают компромиссы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !