Exemples d’usage de "net accounts payable" en anglais avec traduction en russe

<>
Oh, that says, "March '09 accounts payable" Март 09, счета к оплате
Accounts payable "or" customer contacts. "кредиторская задолженность" или "контакты клиентов".
She works in our Ontario branch, accounts payable. Она работает в нашем филиале в Онтарио бухгалтером по кредиторской задолженности.
Well, did you finish all the accounts payable and the accounts receivable? А вы закончили сводить расходные и доходные счета?
I'm looking for Accounts Payable. Я ищу отдел по работе с кредиторами.
Corporate Accounts Payable. Отдел расчётов компании.
Click Accounts payable > Journals > Invoices > Invoice register. Щелкните Расчеты с поставщиками > Журналы > Накладные > Регистрация накладных.
(Click Accounts payable > Setup > Vendors > Vendor groups.) Repeat steps 2 and 3. (Щелкните Расчеты с поставщиками > Настройка > Поставщики > Группы поставщиков.) Повторите шаги 2 и 3.
Click Accounts payable > Journals > Promissory notes > Draw promissory note journal. Щелкните Расчеты с поставщиками > Журналы > Простые векселя > Журнал выписки простых векселей.
Click Accounts payable > Setup > Vendor posting profiles. Щелкните Расчеты с поставщиками > Настройка > Профили разноски по поставщикам.
To understand how a document moves through this workflow, assume that Sam has submitted an expense report totaling USD 7,000 and has routed his receipts to Accounts payable. Чтобы понять, как документ перемещается по данному workflow-процессу, предположим, что Сэм подает отчет по расходам на сумму USD 7 000 и направил свои чеки в отдел по расчеты с поставщиками.
Set up Accounts payable invoice matching Настройка сопоставления накладных по расчетам с поставщиками
There are four methods for integrating Fixed assets and Accounts payable: Имеется четыре способа интегрирования модулей Основные средства и Расчеты с поставщиками:
For complete guidelines, see Charges tolerances (form) and Set up Accounts payable invoice matching. Подробные указания см. в разделах Допустимые отклонения расходов (форма) и Настройка сопоставления накладных по расчетам с поставщиками.
Accounts payable Расчеты с поставщиками
Accounts payable parameters (form) Параметры расчетов с поставщиками (форма)
Click Accounts payable > Journals > Promissory notes > Remittance journal. Щелкните Расчеты с поставщиками > Журналы > Простые векселя > Журнал предъявлений к оплате.
Click Accounts payable > Inquiries > Journals > Invoice journal. Щелкните Расчеты с поставщиками > Запросы > Журналы > Журнал накладных.
(Click Accounts payable > Common > Vendors > All vendors. Select a vendor account. On the Action Pane, click Edit.) (Щелкните Расчеты с поставщиками > Обычный > Поставщики > Все поставщики. Выберите счет поставщика. В области действий щелкните Правка.)
There are several enhancements to Accounts receivable and Accounts payable invoices for Russia. Несколько улучшений для расчетов по накладным расчетов с клиентами и накладным расчетов с поставщиками для России.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !