Exemples d'utilisation de "normally" en anglais

<>
Normally, it is an electronic mailbox. Обычно это электронный ящик.
Nee, I normally rang only. Нет, сначала я нормально позвонил.
Normally the testes should make testosterone, the male hormone. В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон.
And this plane, the model, BA146, which was run by FAAM, normally flies 120 to 130 people. И этот самолет, модель ВА146, чьи полеты проделывают из FAAM, обыкновенно везет 120 до 130 человек.
Normally, I don't take orders. Обычно, я не принимаю заказы.
Their instructions: just walk normally. Их проинструктировали просто ходить нормально.
Normally, visual signals come in, into the eyeballs, go to the visual areas in the brain. В норме, зрительные сигналы поступают в глазные яблоки, и идут в зрительные области в мозге.
Normally it's at the back. Обычно она сзади, под кормой.
The transaction is processed normally. Проводка обрабатывается нормально.
Normally these are all part of the integrated stream of perception, or imagination, and one is not conscious of them. В норме все это является частью общего потока восприятия и воображения и не осознается человеком.
I normally don't do virgins. Обычно я не сплю с девственниками.
You can't walk normally on it. Ты не можешь идти по нему нормально.
Normally, most if not all buying should be confined to stocks which can be sold should a reason — either financial or personal — arise for such selling. В норме большая часть, если не все покупки, должна ограничиваться акциями, которые можно продать, как только в этом возникнет необходимость, будь она вызвана финансовыми или личными обстоятельствами.
I don't do experiments, normally. Обычно я не провожу экспериментов.
So just show me how you walk normally. Хорошо, покажите мне, как вы идете нормально.
They're normally black and silver. Они обычно черно-серебрянные.
From that point, the bank should operate normally. С этой точки зрения банк должен работать нормально.
My sculptures are normally very simplified. Мои скульптуры обычно очень упрощены.
The power take-up was rising normally and. Натяжная энергия поднималась нормально и.
I normally have the house sprayed. Я обычно опрыскиваю дом от насекомых, да и недавно проводила опрыскивание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !