Exemples d'utilisation de "onboard computer" en anglais

<>
The pilot ejected, but without the onboard computer. Пилот спасся, но без бортового компьютера.
After 90 days, the onboard computer is still maintaining the passengers' metabolism at the level of a hibernating frog. Через 90 дней бортовой компьютер по прежнему поддерживал метаболизм пассажиров на уровне лягушки, пребывающей в спячке.
I went to a job in nashua and the "check engine" light came on, so I took it to a mechanic, and he tells me that the truck's onboard computer spit out a fishy vehicle identification number. Я выполнял заказ в Нашуа, когда замигала лампочка "проверь двигатель", и я отогнал машину к автомеханику, а тот сказал мне, что бортовой компьютер выдал подозрительный идентификационный номер автомобиля.
And then you've got the magnesium wheels and the onboard computers that set the car up for individual owners. И еще магниевые колеса и бортовые компьютеры, которые настраивают машину под владельца.
Meanwhile, the F-22’s onboard computers and data-links replicate enemy surface-to-air threats such as the S-300V4 and S-400. Тем временем бортовые компьютеры истребителей F-22, а также связанные с ними базы данных воспроизводят угрозы, исходящие от вражеских зенитно-ракетных установок — таких как С-300В4 и С-400.
The onboard computer displayed. На бортовом компьютере высветилось.
They might pay me more if I could use a computer. Если бы я умел пользоваться компьютером, может, они бы платили мне больше.
We're looking forward to welcoming you onboard! Мы будем рады приветствовать вас на борту!
A computer is a complex machine. Компьютер — сложная машина.
Welcome onboard! Добро пожаловать!
Had I had enough money, I would have bought that computer. Будь у меня достаточно денег, я бы купил компьютер.
We are pleased to welcome you onboard the train («Swift»/«Swallow»/ Moscow-Nice)! Мы рады приветствовать Вас на поезде («Стриж»/ «Ласточка»/Москва-Ницца)!
Argh! My computer froze up again. Тьфу! Мой компьютер снова завис!
Welcome onboard the train ("Swift"/"Swallow"/Moscow-Nice)! Добро пожаловать на поезд ("Стриж"/"Ласточка"/Москва-Ницца)!
I use the computer. Я использую компьютер.
“Crews work together during the flight onboard Soyuz and during emergency practice drills,” Ryazansky explained. «Экипажи работают совместно во время полета на борту „Союза“ и во время отработки внештатных ситуаций, — рассказал Рязанский.
The computer is broken. Этот компьютер сломан.
An onboard Signs of Life Detector (SOLiD) would analyze the drilled samples for bio-signatures: organic molecules, proteins, polysaccharides, and nucleic acids including DNA. Бортовой детектор признаков жизни (SOLiD), будет анализировать полученные образцы на наличие биологических следов: органических молекул, белков, полисахаридов и нуклеиновых кислот, включая ДНК.
The computer broke down. Компьютер сломался.
The Islamic State’s offshoot in Egypt has claimed responsibility for the downing of the Russian charter plane that broke up over the Sinai Peninsula over the weekend, killing all 224 people onboard. Египетское отделение террористической группировки «Исламское государство» взяло на себя ответственность за уничтожение российского чартерного самолета, потерпевшего катастрофу над Синайским полуостровом в конце минувшей недели, в результате чего погибли все 224 человека, находившиеся на борту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !