Exemples d'utilisation de "order status" en anglais

<>
Check order status without signing in Проверить статус заказа без входа в систему
Call centers also have enhanced functionality for tracking customer history and order status. В центрах обработки вызовов также доступна расширенная функциональность для отслеживания истории клиентов и статуса заказов.
If all lines in a service order are marked as Posted, the progress of the status order is Posted. Если все строки заказа на сервисное обслуживание помечены как Разнесено, ход выполнения заказа на сервисное обслуживание — Разнесено.
Track order events and order status. Отслеживание событий и статуса заказа.
You can view detailed order status. Можно просматривать подробный статус заказа.
From purchase orders, regardless of the purchase order status Из заказов на покупку независимо от статуса заказа на покупку.
Click Sales and marketing > Inquiries > Order status > Backorder lines. Щелкните Продажи и маркетинг > Запросы > Статус заказа > Строки недопоставленных заказов.
and check their order status without having to leave Facebook. отслеживать статус заказа прямо на Facebook.
The batch order status is changed to Reported as finished. Статус заказа партии изменится на Учтенные как готовые.
Click Sales and marketing > Inquiries > Order status > Open sales order lines. Щелкните Продажи и маркетинг > Запросы > Статус заказа > Открыть строки заказа на продажу.
The system assigns an order status to each step in this cycle. Система назначает статус заказа каждому этапу в этом цикле.
When the order is invoiced, the order status is set automatically to open order. Когда по заказу выставляется накладная, статус заказа автоматически изменяется на открытый заказ.
Click the Purchase order tab to view vendor information and the order status of the selected purchase order line. Щелкните вкладку Заказ на покупку, чтобы просмотреть сведения о поставщике и статус заказа для выбранной строки заказа на покупку.
In the Order status check URL field, enter the Internet address of the vendor's external catalog site, if the vendor provided a catalog site where users can check the status of their orders. В поле URL-адрес проверки статуса заказа введите веб-адрес сайта внешнего каталога поставщика, если поставщик предоставил сайт каталога, где пользователи могут проверить статус своих заказов.
When a customer's order cannot be shipped on time, a company can automatically send notification email messages to the customer to explain the order status and give the customer the opportunity to cancel the order. Когда заказ клиента невозможно отгрузить в срок, компания может автоматически отправлять уведомления клиенту по электронной почте о статусе заказа и предоставить клиенту возможность отменить заказ.
Purchase order statuses cannot be increased for intercompany trading partners when change management is enabled. При включенном управлении изменениями статусы заказа на покупку не могут быть увеличены для внутрихолдинговых торговых партнеров.
About production order status [AX 2012] О статусе производственного заказа [AX 2012]
About reversing production order status [AX 2012] О реверсировании статуса производственного заказа [AX 2012]
The production order status changes to Released. Статус производственного заказа меняется на Используется.
The batch order status must be either: Created, Estimated, Scheduled, or Released. Партионный заказ должен иметь следующий статус: Создано, Оценено, Запланировано или Запущено в производство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !