Exemples d'utilisation de "out of tune" en anglais
And that note that he says is out of tune, it's not.
И эта нота, он говорит, что она фальшивая, но это не так.
The piano at home is out of tune, and I have an exam in two weeks.
Пианино у меня дома расстроенное, а через две недели экзамен.
She sometimes seems to be tone-deaf, particularly out of tune with the public mood on the subject of money.
Иногда, кажется, что у неё нет слуха, причем она особенно расходится в тональностях с общественными настроениями в вопросах денег.
When first produced and published, these ideas seem almost irrelevant, and at any rate out of tune with the spirit of the times.
Когда они впервые изобретены и изданы, эти идеи кажутся почти неуместными, во всяком случае, не соответствующими духу времени.
Is it not likely that he will be preoccupied with his dealings with Congress, as his promise of big infrastructure spending and other deficit-expanding programs proves out of tune with his party’s desire for some fiscal discipline?
А может, все его внимание поглотят отношения с конгрессом? Ведь обещания Трампа потратить большие средства на крупную инфраструктуру и прочие увеличивающие дефицит программы расходятся со стремлением Республиканской партии к некоей бюджетной дисциплине.
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.
Учитель был очень расстроен и выбросил Джонни из класса.
Nothing out of the ordinary happened on our trip.
Во время нашего путешествия ничего неожиданного не случилось.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray?
Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
You see, humans don't create time; if we did we'd never run out of it.
Видишь ли, люди не создают время. Тогда бы оно никогда не заканчивалось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité