Usage examples of "overloads" in English with translation to Russian

<>
9-2.4.5.4 The connection shall be protected against short circuits and overloads. 9-2.4.5.4 Ответвление должно быть защищено от короткого замыкания и перегрузки.
6-2.4.5.4 The connection shall be protected against short circuits and overloads. 6-2.4.5.4 Ответвление должно быть защищено от короткого замыкания и перегрузки.
The EPS relays are overloading. ЕПС реле перегружены.
where the overload protector is mechanical 1/ при наличии механического ограничителя перегрузки 1/
You get this information overload. Такой же перегруз информацией.
Energy will overflow, overload the control element. Энергия выйдет за пределы, перегрузит элемент управления.
where the overload protector is hydraulic 1/ при наличии гидравлического ограничителя перегрузки 1/
Yes, the temporal feedback circuit has overloaded. Да, цепь временной обратной связи перегружены.
But the combination here is overwhelming, sensory overload. Но рабочих мест здесь множество, а поэтому от изобилия улик возникает нечто вроде сенсорной перегрузки.
Active Directory Connector server may be overloaded Возможно, сервер Active Directory Connector перегружен
Set ion engines for maximum overload and ram the flagship! Установить на ионных двигателях максимальную перегрузку и таранить флагман!
The primary ODN lines have overloaded, Captain. Основные линии ODN перегружены, капитан.
In this age of globalization and information overload, everyone is scrambling for everyone else’s attention. В нынешнюю эпоху глобализации и информационной перегрузки каждый пытается привлечь к себе внимание.
Access the EPS feed and overload the waveguide. Все, что нам нужно сделать, это подключиться к EPS каналу и перегрузить волновод.
Too many simultaneous connections to the virtual server can overload your network and cause poor performance. Слишком большое количество одновременных подключений к виртуальному серверу может вызвать перегрузку сети и снижение производительности системы.
All state visits are overloaded with lofty, superfluous rhetoric. Все государственные визиты перегружены высокой и излишней риторикой.
The brake may/may not 1/be used for an inertia braking system without an overload protector. Тормоз может/не может 1/использоваться для инерционной тормозной системы без ограничителя перегрузки.
Well, a plasma shock will definitely overload his neural net. Плазменный шок определенно перегрузит его нервную сеть.
This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload. Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки.
The EPS relays overloaded when we ran into the anomaly. Реле ЭПС были перегружены, когда мы столкнулись с аномалией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!