Exemples d'utilisation de "paired eye" en anglais
Paired with our new VIF options, we're looking forward to ensuring this year students reach university with minimum fuss and maximum luxury.
В сочетании с нашими новыми вариантами для VIF, мы с нетерпением ждем того, как поможем студентам этого года добраться до университета с минимумом усилий и максимумом роскоши.
When paired with third currencies, the Australian dollar and the New Zealand dollar often correlate closely.
Австралийский доллар и новозеландский доллар часто изменяются одинаково в парах с другими валютами.
The Soviet-planned Zarnowiec nuclear power plant project 50 kilometers (30 miles) northwest of Gdansk was ultimately abandoned in 1990 due to a combination of lack of necessity, lingering fears about the Chernobyl disaster and a general anti-Soviet sentiment paired with the early environmentalist movements in Poland.
От советского проекта по строительству атомной электростанции Жарновец в 50 километрах к северо-западу от Гданьска в 1990 году отказались. Причиной отказа стало отсутствие необходимости в АЭС, страх, связанный с аварией в Чернобыле, антисоветские настроения в стране и деятельность зарождавшегося в Польше природоохранного движения.
Such transparent cynicism, basically a realist policy paired with a democratist PR campaign, works against American interests in the long-term.
Такой явный цинизм - а по сути дела политика крайнего реализма вкупе с пиар-кампанией по демократизации - в долгосрочной перспективе действует в ущерб американским интересам.
There was lavender in bloom as far as the eye could see.
Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.
This warning suggests that the pixel is not paired with any product catalog.
Это сообщение предупреждает, что к пикселю не привязан ни один каталог продуктов.
Why did I see my friend's name or photo paired with an ad?
Почему объявление содержит имя и фотографию моего друга?
The star is so bright that it can be seen with the naked eye.
Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.
Audience Network can be paired with direct-sold advertisements or used alone.
Audience Network можно сочетать с прямыми продажами рекламы или использовать отдельно.
A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.
Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила.
The host computer must be connected to the router through a wireless connection or through a wired connection, and the device must be paired with both the host computer and the router to which it is connected.
Компьютер должен быть подключен к маршрутизатору посредством беспроводного или проводного соединения, а устройство должно быть настроено для работы и с компьютером, и с маршрутизатором, к которому подключен компьютер.
Who a person truly is cannot be seen with the eye.
Того, кто действительно является личностью, нельзя увидеть глазами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité