Exemples d'utilisation de "passed argument" en anglais
Note: The format of the return value for DateAdd is determined by Control Panel settings, not by the format that is passed in the date argument.
Примечание: Формат возвращаемого значения для функции DateAdd определяется параметрами панели управления, а не форматом, передаваемым в аргументе дата.
The United Nations Security Council passed no judgement on the Greek Cypriot position on the matter, but by having referred to the “authority of international agreements” in its resolution 353 (1974) of 20 July 1974, the Council reinforced the argument for the validity of the international instruments, particularly the Treaty of Guarantee.
Совет Безопасности Организации Объединенных Наций не вынес никакого суждения в отношении позиции киприотов-греков по этому вопросу, но, сославшись в своей резолюции 353 (1974) от 20 июля 1974 года на авторитет международных соглашений, Совет усилил доводы в пользу действенности международных соглашений, в частности Договора о гарантиях.
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
Всем знакомый аргумент против предложенной меры - то, что она преждевременна.
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
На счастье мимо проплывал теплоход и они были спасены.
The accident was a strong argument for new safety measures.
Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности.
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу.
Tom was really glad to hear that Mary had passed her exams.
Том был очень рад услышать, что Мэри сдала экзамены.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
Только в философии можно использвать порочный круг в доказательстве и получить за это высокую оценку.
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина.
I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Я поспорил с Томом на счёт использования марихуаны.
The brightness of the sky showed that the storm had passed.
Светлое небо показывало, что гроза прошла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité