Exemples d'utilisation de "picks up" en anglais avec la traduction "брать"

<>
The categorizer picks up one message at a time for categorization. После этого классификатор берет по одному сообщению для классификации.
He picks up a plastic model of a crow from his bookshelf. Он берет в руки пластиковую модель вороны, стоящую на книжной полке.
The categorizer picks up one message at a time from the Submission queue. Классификатор берет сообщения по одному из очереди отправки.
When a child picks up a gun, he becomes a man and inspires fear, if not respect. Когда ребенок берет в руки оружие, он становится мужчиной и внушает страх, если не уважение.
Melanie picks up another lamb, puts it on the post, band goes on the tail, band goes on the scrotum. Мелани берет другого ягненка, ставит его на столбик, накручивает резинку на хвост и на мошонку.
But a young German doctor picks up Archie Cochrane's exercise book and says to his colleagues, "This evidence is incontrovertible. Однако молодой немецкий доктор берёт тетрадь Кохрейна и говорит своим коллегам: "Этот вывод неопровержим.
If they take big bets and win, they walk away with the proceeds; if they fail, the government picks up the tab. Если на карту будет поставлено многое и они выиграют, то завоюют прибыль; если же они обанкротятся, то правительство будет платить по счетам и брать на себя расходы.
We track these strips with GPS, stick 'em in Elia's cash, the cartel picks up the money, and then we've got a shot to track them back to Zoe. Мы возьмем эти полосы с GPS, и вставим в деньги Элиа, картель заберет деньги, и тогда у нас будет шанс отследить местоположение Зои.
I wish I could see the look on Ellen Beals' face when she picks up the number one gymnastics magazine in the country and sees the "Rock Rebels" on the cover. Хотелось бы мне посмотреть на выражение лица Эллен Бил, когда она возьмет в руки журнал о гимнастике номер один в стране и увидит "Бунтарок РОКа" на обложке.
And, as he picks up a product the system can recognize the product that he's picking up, using either image recognition or marker technology, and give him the green light or an orange light. Как только он берет в руки товар, наша система может распознать продукт, который он взял с помощью распознавания образов или маркерной техники, и освещает либо зелёным, либо оранжевым лучом.
Anyway, I finally take it and throw it in the trash, but because nobody picks up the garbage in this stupid city, it just falls off the top of this trash mountain and lands in the street. Короче, я в конце концов взял флаер и швырнул его в мусорку, но ведь никто не убирает мусор в этом дурацком городе, он просто сваливается с вершины этой мусорной горы и приземляется на улице.
Then he picks them up, takes them away, robs them silly. Затем он берет его, увозит их, грабит беззащитный людей.
But he looks at the pile of arrowheads, thinks they're a gift, picks them up, smiles and walks off. А он смотрит на наконечники и думает, что это подарок, берёт их, улыбается и уходит.
She picks the water up from there, desalinates it, for free, transports it over there, and dumps it onto the mountains, rivers, and streams. Природа берёт воду оттуда, опресняет её, причём бесплатно, транспортирует вон туда и сбрасывает в горы, реки и ручейки.
Pick up that goddamned phone! Возьми эту гребаную трубку!
I just picked up shifts. Я просто взял внеурочные.
Dogs picked up a scent. Собаки взяли след.
Where do we pick up Gleason? Где мы будем брать Глисона?
I picked up a trail here. Я взял след здесь.
We've picked up their trail! Мы взяли след!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !