Usage examples of "pin stripe design" in English with translation to Russian

<>
It is true that he did it, whether by accident or by design. Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
He who steals a pin will steal an ox. Укравший булавку украдёт и корову.
“A white stripe was painted vertically down the instrument panel to be used to center the control stick when attempting spin recovery. «Белая полоса была начерчена на передней панели, которая использовалась для центровки ручки рулевого управления при попытке выхода из штопора.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
please confirm your pin Пожалуйста, подтвердите Ваш PIN-код
Your payment processor (Stripe, PayPal, Other) Ваша платежная система (Stripe, PayPal, другая).
Simplicity in design attracts users. Простота дизайна привлекает пользователей.
In a review article published last year in the Journal of Astrobiology & Outreach, Yuk Yung of Caltech and Pin Chen of the Jet Propulsion Laboratory give two hypotheses: the methane could be due to gas-water-rock chemistry or to microbes that exhale methane. В обзорной статье, опубликованной в прошлом году в Journal of Astrobiology & Outreach, Юк Юн (Yuk Yung) из Калифорнийского технологического института и Пинь Чэнь (Pin Chen) из Лаборатории реактивного движения выдвинули две гипотезы: метан мог образоваться в результате реакции между газом, водой и горной породой, либо из-за микробов, выделяющих этот газ.
PayPal and Stripe both charge you 2.9% of the purchase price + 30 cents per successful charge. Стоимость услуг и PayPal, и Stripe составляет 2,9% от цены каждого проданного продукта + 30 центов за каждый успешно проведенный платеж.
Such things often happen by accident rather than by design. Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
A more objective measure of the relative strengths of MiG and Sabre are the number of enemy aircraft each shot down, but these kill ratios have been hard to pin down. Более объективным показателем относительной силы истребителей МиГ и «Сейбр» является количество сбитых самолетов противника, однако подобного рода данные о соотношении потерь трудно получить.
If you want to use separate emails to communicate with your customers and receive updates from us and the payment processors Stripe or PayPal, uncheck the Use this email address for customer service inquiries box and enter a customer service email address. Если вы хотите использовать отдельные эл. адреса для связи с клиентами и получения обновлений от нас и обработчиков платежей (таких, как Stripe или PayPal), уберите галочку в поле Использовать тот же эл. адрес для получения запросов от клиентов и укажите эл. адрес для связи с клиентами.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
In the example below, a pin bar signal formed showing rejection of support within the recent GBPJPY uptrend. В примере ниже показан сигнал пин-бара, сформированный у поддержки в рамках недавнего восходящего тренда валютной пары GBP/JPY.
If your shop lets people check out from your Facebook Page, Stripe or PayPal will transfer the payment to your bank account when you mark the order shipped. Если люди оформляют покупки прямо на вашей Странице Facebook, Stripe или PayPal переведут средства на ваш банковский счет, когда вы отметите заказ как отгруженный.
Neither the quality nor the design meets our demands. Ни качество Вашей продукции, ни ее исполнение не отвечают нашим требованиям.
In the example below, we see a fakey pin bar combo trade setup that resulted in a 1R loss. В примере ниже мы видим торговую установку ложного прорыва пин-бара, которая закончилась потерей в 1R.
Choose to set up your shop with either PayPal or Stripe. Настройте свой магазин на работу с системой PayPal или Stripe.
Jewelry Design & Repair Дизайн и ремонт ювелирных изделий
3. Tick the appropriate box, enter the PIN code, and press the “Save” button 3. Отмечаем галочку, вводим ПИН-код и жмем кнопку "Сохранить"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!