Exemples d'utilisation de "plague" en anglais avec la traduction "чума"

<>
Plague lives in this rag! В этом лоскуте живет чума!
“Fearsome Plague Epidemic Strikes Madagascar.” «Страшная эпидемия чумы поразила Мадагаскар».
The Eternal Return of the Plague Вечное возвращение чумы
They died of aggressive pneumonic plague. Они умерли от агрессивной легочной чумы.
Cholera avoids me like the plague. Холера боится меня, как чумы.
We both avoided it like the plague. Мы оба избегали этого как чумы.
A little plague doesn't worry me. Небольшая чума меня не заботит.
White Europeans were subject to the plague. Белые европейцы подверглись эпидемии чумы.
Rumor has it the village is plague striken. Ходят слухи, что на деревню надвигается чума.
Made sure to avoid it like the plague. Удостоверилась, чтобы избежать этого, как чумы.
Plague pandemics were events of mind-boggling ecological intricacy. Пандемии чумы были событиями невероятной, пугающей мозг экологической сложности.
Is that mange or bubonic plague you're wearing? Это чесотка или бубонная чума у тебя?
I have been avoiding this day like the plague. Я пытался скрыться от этого, как от чумы.
Many years ago, it was a time of plague. Много лет назад была вспышка чумы.
But look what happened in Europe after the plague: Но посмотрите, что случилось в Европе после чумы:
When we were married, he avoided Kevin like the plague. Когда мы были женаты, он шарахался от Кевина, как от чумы.
If it's the pneumonic plague, there are antibiotics, protocols. Это легочная чума, есть антибиотики, методы лечения.
O Lord, send plague onto them, and death onto their cattle! Боже, пошли на них чуму, а на скотину - гибель!
The kind of person I normally would avoid like the plague. Таких я обычно избегаю как чумы.
It is the central psychological plague of humankind in the 21st century. Это и есть главная психологическая чума человечества в 21 веке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !