Usage examples of "plating under lateral loads" in English with translation to Russian

<>
In addition, wind tunnel and dynamic property evaluations, as well as a structural evaluation for lateral loads, were undertaken and completed in May 2007. Кроме того, в мае 2007 года были проведены и завершены испытания в аэродинамической трубе, а также испытания конструкций горизонтальными нагрузками.
Care shall be exercised to ensure that no exterior downward or lateral loads are applied to the 3-D H machine. Необходимо обеспечить, чтобы на механизм 3-D H не действовали какие-либо внешние силы, направленные вниз или в сторону.
Care is exercised to ensure that no exterior downward or lateral loads are applied to the 3-D H machine. Необходимо обеспечить, чтобы на механизм 3-D H не действовали никакие внешние нагрузки, направленные вниз или вбок.
It was suggested that the requirements for the new sliding door test parallel those currently in ECE Regulation No. 11, paragraph 5.4., which requires the track, sliding combination or other supports not separate under specified force loads. Было отмечено, что предписания, касающиеся нового испытания раздвижных дверей, должны быть параллельны нынешним положениям пункта 5.4 Правил № 11 ЕЭК, которые требуют, чтобы система направляющих и ползуна или система других устройств крепления не разъединялась под воздействием силы конкретной величины.
In the ensuing discussion, he clarified that deposition had been linked to negative effects on ground vegetation and work was under way to connect critical loads and the exceedances to observed effects. В ходе последующего обсуждения он пояснил, что осаждение связано с негативными последствиями для наземной растительности и что ведется работа по установлению корреляции между величинами критических нагрузок и их превышения и наблюдаемым воздействием.
The Committee hopes that the Government will keep the matter under review so as to further limit the assignment of women workers to the manual transport of light loads, not exceeding, as much as possible, 15 kg, and that it will indicate the measures taken or envisaged to this end. Комитет надеется, что правительство будет держать этот вопрос под контролем, с тем чтобы, по мере возможности, дополнительно ограничить вес переносимого работницами вручную груза 15 килограммами, и что оно сообщит о мерах, которые приняты или планируется принять с этой целью.
The Working Group recommended that the 2005 national data on critical loads be used in work under the Convention. Рабочая группа рекомендовала использовать в деятельности по осуществлению Конвенции национальные данные о критических нагрузках за 2005 год.
When a player on Facebook.com loads your game, Facebook will make an HTTP POST request to the Facebook Web Games URL provided under App Settings. Когда кто-то на Facebook.com запускает вашу игру, Facebook выполняет запрос HTTP POST на URL Холста, указанный в настройках приложения.
Lateral transfers or reassignments of a probable duration of one year or more, except in cases of mandatory reassignment under staff rule 104.15 (c). Относительно горизонтального перевода или перемещения на вероятный срок в один год или более, за исключением случаев обязательных перемещений в соответствии с правилом 104.15 (c) Правил о персонале.
Think I'll start by making a lateral incision across the thigh joint. Думаю, я начну с наружного разреза через тазобедренный сустав.
“Then there are the sewing operations that are used to create the restraint — the part that goes over the bladder and supports all the pressurization and structural loads,” Cadogan says. «Затем их сшивают, в результате чего поверх камеры получается защитная и герметичная оболочка, выдерживающая большие нагрузки.
Moving there could end my days of plating salad with dressing on the side and save you from using your mysterious emergency fund. Переезд туда может закончить мои дни выращиванием салата, одеваясь и постарайся не использовать свой загадочный фонд для экстренных ситуаций.
He kept his tongue under a bridle. Он держал свой язык в узде.
No, the one with the lateral lisp was Dr. Rifkin. Нет, шепелявого звали доктор Рифкин.
NASA and its contractors have half a century’s worth of experience with aluminum pressure vessels; they know how to assemble them in space, how to inspect and maintain them, how to analyze their structural loads, and how to control fractures in them. За пятьдесят лет у НАСА и его подрядчиков накопился большой опыт по сборке на орбите и обслуживанию герметичных алюминиевых конструкций. Специалисты умеют рассчитывать распределение нагрузок и предотвращать образование трещин на корпусе.
Some buckling in the starboard hull plating, but otherwise fine. Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
Look at the central and lateral incisors, Mr. Fisher. Посмотрите на центральные и боковые резцы, мистер Фишер.
The tests now called into question NASA’s long-held belief that subsonic testing — inflating parachutes relatively slowly before testing drag loads on the chute — was good enough to ensure parachutes would work at Mars. Если раньше специалисты НАСА полагали, что для успешной посадки на марсианскую поверхность парашюты вполне достаточно протестировать на дозвуковых скоростях, то проведенные испытания поставили этот подход под сомнение.
Look at that plating. Посмотри, какая сервировка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!